Skip to content

Commit e52ebda

Browse files
CrazyLegoMindweblate
authored andcommittedJan 25, 2016
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 52.0% (410 of 787 strings)
1 parent 0097e03 commit e52ebda

File tree

1 file changed

+80
-116
lines changed

1 file changed

+80
-116
lines changed
 

‎po/it/minetest.po

+80-116
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 22:09+0000\n"
12-
"Last-Translator: Gianluca Luparini <gianlucalup@openmailbox.org>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2016-01-24 15:00+0000\n"
12+
"Last-Translator: Paolo DGZ <pikinor24@yahoo.it>\n"
1313
"Language-Team: Italian "
1414
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/it/>\n"
1515
"Language: it\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Riconnettersi"
4242

4343
#: builtin/fstk/ui.lua
4444
msgid "The server has requested a reconnect:"
45-
msgstr "Il server ha richiesto una riconnessione"
45+
msgstr "Il server ha richiesto una riconnessione:"
4646

4747
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
4848
msgid "Loading..."
@@ -78,23 +78,23 @@ msgstr "Supportiamo soltanto versioni del protocollo comprese tra $1 e $2."
7878
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
7979
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
8080
msgid "Cancel"
81-
msgstr "Annullare"
81+
msgstr "Annulla"
8282

8383
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
8484
msgid "Depends:"
8585
msgstr "Dipendenze:"
8686

8787
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
8888
msgid "Disable MP"
89-
msgstr "Disatt. pacch."
89+
msgstr "Disattiva modpack"
9090

9191
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
9292
msgid "Enable MP"
93-
msgstr "Att. pacch."
93+
msgstr "Attiva modpack"
9494

9595
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
9696
msgid "Enable all"
97-
msgstr "Attivarli tutti"
97+
msgstr "Attivali tutti"
9898

9999
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100100
msgid ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Mod.:"
119119
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
120120
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
121121
msgid "Save"
122-
msgstr "Salvare"
122+
msgstr "Salva"
123123

124124
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125125
msgid "World:"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Esiste già un mondo chiamato \"$1\""
135135

136136
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
137137
msgid "Create"
138-
msgstr "Creare"
138+
msgstr "Crea"
139139

140140
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
141141
msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Selezionare il file modulo:"
325325

326326
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
327327
msgid "Uninstall selected mod"
328-
msgstr "Disinstallare il modulo selezionato"
328+
msgstr "Disinstalla la mod selezionata"
329329

330330
#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
331331
msgid "Uninstall selected modpack"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Client"
341341

342342
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
343343
msgid "Connect"
344-
msgstr "Connettere"
344+
msgstr "Connettiti"
345345

346346
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
347347
msgid "Creative mode"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Danni abilitati"
354354
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
355355
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
356356
msgid "Delete"
357-
msgstr "Cancellare"
357+
msgstr "Cancella"
358358

359359
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
360360
msgid "Name / Password :"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Il percorso del mondo fornito non esiste: "
607607

608608
#: src/fontengine.cpp
609609
msgid "needs_fallback_font"
610-
msgstr "no"
610+
msgstr "richiedi_fallback_font"
611611

612612
#: src/game.cpp
613613
msgid ""
@@ -618,9 +618,8 @@ msgstr ""
618618
"Controllare debug.txt per i dettagli."
619619

620620
#: src/game.cpp
621-
#, fuzzy
622621
msgid "Change Keys"
623-
msgstr "Cambiare i tasti"
622+
msgstr "Cambia i tasti"
624623

625624
#: src/game.cpp
626625
msgid "Change Password"
@@ -703,7 +702,7 @@ msgstr "Tornare al menù"
703702

704703
#: src/game.cpp
705704
msgid "Exit to OS"
706-
msgstr "Tornare al S.O."
705+
msgstr "Tornare al sistema operativo"
707706

708707
#: src/game.cpp
709708
msgid "Item definitions..."
@@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "Control"
910909

911910
#: src/keycode.cpp
912911
msgid "Convert"
913-
msgstr "Convert"
912+
msgstr "Converti"
914913

915914
#: src/keycode.cpp
916915
msgid "CrSel"
@@ -926,7 +925,7 @@ msgstr "Fine"
926925

927926
#: src/keycode.cpp
928927
msgid "Erase OEF"
929-
msgstr "Erase OEF"
928+
msgstr "Cancella OEF"
930929

931930
#: src/keycode.cpp
932931
msgid "Escape"
@@ -1074,7 +1073,7 @@ msgstr "Tast. num. 9"
10741073

10751074
#: src/keycode.cpp
10761075
msgid "OEM Clear"
1077-
msgstr "OEM Clear"
1076+
msgstr "Ripulisci OEM"
10781077

10791078
#: src/keycode.cpp
10801079
msgid "PA1"
@@ -1221,9 +1220,8 @@ msgstr ""
12211220
"Un messaggio da mostrare a tutti i giocatori quando il server si spegne."
12221221

12231222
#: src/settings_translation_file.cpp
1224-
#, fuzzy
12251223
msgid "Absolute limit of emerge queues"
1226-
msgstr "Limite assoluto delle code di \"emersione\""
1224+
msgstr "Limite assoluto delle code degli emerge"
12271225

12281226
#: src/settings_translation_file.cpp
12291227
msgid "Acceleration in air"
@@ -1267,7 +1265,7 @@ msgstr "Avanzato"
12671265

12681266
#: src/settings_translation_file.cpp
12691267
msgid "Always fly and fast"
1270-
msgstr ""
1268+
msgstr "Volo veloce permanentemente abilitato"
12711269

12721270
#: src/settings_translation_file.cpp
12731271
#, fuzzy
@@ -1337,14 +1335,13 @@ msgstr "Ammorbidisci la visuale in modalità cinematica"
13371335

13381336
#: src/settings_translation_file.cpp
13391337
msgid "Camera update toggle key"
1340-
msgstr "Tasto Attiva/Disattiva aggiornamento della camera."
1338+
msgstr "Tasto Attiva/Disattiva aggiornamento della camera"
13411339

13421340
#: src/settings_translation_file.cpp
13431341
msgid "Chat key"
13441342
msgstr "Tasto Chat"
13451343

13461344
#: src/settings_translation_file.cpp
1347-
#, fuzzy
13481345
msgid "Chat toggle key"
13491346
msgstr "Tasto mostra/nascondi chat"
13501347

@@ -1366,7 +1363,7 @@ msgstr ""
13661363

13671364
#: src/settings_translation_file.cpp
13681365
msgid "Client and Server"
1369-
msgstr ""
1366+
msgstr "Client e Server"
13701367

13711368
#: src/settings_translation_file.cpp
13721369
msgid "Climbing speed"
@@ -1403,17 +1400,15 @@ msgid ""
14031400
msgstr ""
14041401

14051402
#: src/settings_translation_file.cpp
1406-
#, fuzzy
14071403
msgid "Command key"
1408-
msgstr "Comando"
1404+
msgstr "Tasto del comando"
14091405

14101406
#: src/settings_translation_file.cpp
14111407
#, fuzzy
14121408
msgid "Connect glass"
14131409
msgstr "Vetro connesso"
14141410

14151411
#: src/settings_translation_file.cpp
1416-
#, fuzzy
14171412
msgid "Connect to external media server"
14181413
msgstr "Connettiti al server dati esterno"
14191414

@@ -1422,27 +1417,24 @@ msgid "Connects glass if supported by node."
14221417
msgstr "Collega il vetro se supportato dal nodo."
14231418

14241419
#: src/settings_translation_file.cpp
1425-
#, fuzzy
14261420
msgid "Console alpha"
1427-
msgstr "Console"
1421+
msgstr "Console primaira"
14281422

14291423
#: src/settings_translation_file.cpp
1430-
#, fuzzy
14311424
msgid "Console color"
1432-
msgstr "Console"
1425+
msgstr "Colore della console"
14331426

14341427
#: src/settings_translation_file.cpp
1435-
#, fuzzy
14361428
msgid "Console key"
1437-
msgstr "Console"
1429+
msgstr "Tasto per la console"
14381430

14391431
#: src/settings_translation_file.cpp
14401432
msgid "Continuous forward"
1441-
msgstr ""
1433+
msgstr "Avanti automatico continuo"
14421434

14431435
#: src/settings_translation_file.cpp
14441436
msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1445-
msgstr ""
1437+
msgstr "Movimento in avanti continuo (usato solo per i test)."
14461438

14471439
#: src/settings_translation_file.cpp
14481440
msgid "Controls"
@@ -1454,12 +1446,17 @@ msgid ""
14541446
"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
14551447
"unchanged."
14561448
msgstr ""
1449+
"Definisce la lunghezza del ciclo giorno/notte.\n"
1450+
"Ad esempio: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24ore, 0 =giorno e notte rimangono "
1451+
"fissi."
14571452

14581453
#: src/settings_translation_file.cpp
14591454
msgid ""
14601455
"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
14611456
"When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
14621457
msgstr ""
1458+
"Definisce la dimensione di deserti e spiagge nel generatoe delle mappe v6.\n"
1459+
"Quando i biomi innevati sono abilitati 'mgv6_freq_desert' viene ignorato."
14631460

14641461
#: src/settings_translation_file.cpp
14651462
msgid "Crash message"
@@ -1483,7 +1480,7 @@ msgstr "Colore del mirino (R,G,B)."
14831480

14841481
#: src/settings_translation_file.cpp
14851482
msgid "Crouch speed"
1486-
msgstr ""
1483+
msgstr "Velocita da accovacciato"
14871484

14881485
#: src/settings_translation_file.cpp
14891486
msgid "DPI"
@@ -1495,7 +1492,7 @@ msgstr "Abilitare il danno"
14951492

14961493
#: src/settings_translation_file.cpp
14971494
msgid "Debug info toggle key"
1498-
msgstr ""
1495+
msgstr "Comando attiva/disattiva informazioni del debug"
14991496

15001497
#: src/settings_translation_file.cpp
15011498
msgid "Debug log level"
@@ -1507,12 +1504,11 @@ msgstr ""
15071504

15081505
#: src/settings_translation_file.cpp
15091506
msgid "Default acceleration"
1510-
msgstr ""
1507+
msgstr "Accelerazione di default"
15111508

15121509
#: src/settings_translation_file.cpp
1513-
#, fuzzy
15141510
msgid "Default game"
1515-
msgstr "modificare il gioco"
1511+
msgstr "Gioco di default"
15161512

15171513
#: src/settings_translation_file.cpp
15181514
msgid ""
@@ -1521,9 +1517,8 @@ msgid ""
15211517
msgstr ""
15221518

15231519
#: src/settings_translation_file.cpp
1524-
#, fuzzy
15251520
msgid "Default password"
1526-
msgstr "Nuova password"
1521+
msgstr "Password di default"
15271522

15281523
#: src/settings_translation_file.cpp
15291524
msgid "Default privileges"
@@ -1576,9 +1571,8 @@ msgid "Detailed mod profiling"
15761571
msgstr ""
15771572

15781573
#: src/settings_translation_file.cpp
1579-
#, fuzzy
15801574
msgid "Disable anticheat"
1581-
msgstr "Abilitare le particelle"
1575+
msgstr "Disattiva l'anticheat"
15821576

15831577
#: src/settings_translation_file.cpp
15841578
msgid "Disallow empty passwords"
@@ -1589,14 +1583,13 @@ msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
15891583
msgstr ""
15901584

15911585
#: src/settings_translation_file.cpp
1592-
#, fuzzy
15931586
msgid "Double tap jump for fly"
1594-
msgstr "Volare On/Off = due volte \"saltare\""
1587+
msgstr "Schiaccia due volte il tasto \"salto\" per volare"
15951588

15961589
#: src/settings_translation_file.cpp
1597-
#, fuzzy
15981590
msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1599-
msgstr "Volare On/Off = due volte \"saltare\""
1591+
msgstr ""
1592+
"Doppio click sul tasto \"salto\" per attivare/disattivare la modalità volo."
16001593

16011594
#: src/settings_translation_file.cpp
16021595
msgid "Drop item key"
@@ -1674,9 +1667,8 @@ msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
16741667
msgstr ""
16751668

16761669
#: src/settings_translation_file.cpp
1677-
#, fuzzy
16781670
msgid "Enables minimap."
1679-
msgstr "Abilitare il danno"
1671+
msgstr "Abilita la minimap."
16801672

16811673
#: src/settings_translation_file.cpp
16821674
msgid ""
@@ -1706,12 +1698,11 @@ msgstr ""
17061698

17071699
#: src/settings_translation_file.cpp
17081700
msgid "Fall bobbing"
1709-
msgstr ""
1701+
msgstr "Ondeggiamento visuale quando si cade"
17101702

17111703
#: src/settings_translation_file.cpp
1712-
#, fuzzy
17131704
msgid "Fallback font"
1714-
msgstr "needs_fallback_font"
1705+
msgstr "Fallback font"
17151706

17161707
#: src/settings_translation_file.cpp
17171708
msgid "Fallback font shadow"
@@ -1770,9 +1761,8 @@ msgid ""
17701761
msgstr ""
17711762

17721763
#: src/settings_translation_file.cpp
1773-
#, fuzzy
17741764
msgid "Filtering"
1775-
msgstr "Nessun Filtro"
1765+
msgstr "Filtraggio"
17761766

17771767
#: src/settings_translation_file.cpp
17781768
msgid "Fixed map seed"
@@ -1819,7 +1809,6 @@ msgid "Font size"
18191809
msgstr ""
18201810

18211811
#: src/settings_translation_file.cpp
1822-
#, fuzzy
18231812
msgid "Forward key"
18241813
msgstr "Avanti"
18251814

@@ -2015,9 +2004,8 @@ msgid "Ignore world errors"
20152004
msgstr ""
20162005

20172006
#: src/settings_translation_file.cpp
2018-
#, fuzzy
20192007
msgid "In-Game"
2020-
msgstr "Gioco"
2008+
msgstr "Nel gioco"
20212009

20222010
#: src/settings_translation_file.cpp
20232011
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
@@ -2036,7 +2024,6 @@ msgid "Interval of sending time of day to clients."
20362024
msgstr ""
20372025

20382026
#: src/settings_translation_file.cpp
2039-
#, fuzzy
20402027
msgid "Inventory key"
20412028
msgstr "Inventario"
20422029

@@ -2099,9 +2086,8 @@ msgid ""
20992086
msgstr ""
21002087

21012088
#: src/settings_translation_file.cpp
2102-
#, fuzzy
21032089
msgid "Jump key"
2104-
msgstr "Saltare"
2090+
msgstr "Salto"
21052091

21062092
#: src/settings_translation_file.cpp
21072093
msgid "Jumping speed"
@@ -2333,9 +2319,8 @@ msgid ""
23332319
msgstr ""
23342320

23352321
#: src/settings_translation_file.cpp
2336-
#, fuzzy
23372322
msgid "Left key"
2338-
msgstr "Menù a sinistra"
2323+
msgstr "Sinistra"
23392324

23402325
#: src/settings_translation_file.cpp
23412326
msgid ""
@@ -2378,7 +2363,7 @@ msgstr ""
23782363

23792364
#: src/settings_translation_file.cpp
23802365
msgid "Liquid fluidity smoothing"
2381-
msgstr ""
2366+
msgstr "Raffinatezza dello scorrere dei liquidi"
23822367

23832368
#: src/settings_translation_file.cpp
23842369
msgid "Liquid loop max"
@@ -2390,7 +2375,7 @@ msgstr ""
23902375

23912376
#: src/settings_translation_file.cpp
23922377
msgid "Liquid sink"
2393-
msgstr ""
2378+
msgstr "Velocità di caduta del liquiddi"
23942379

23952380
#: src/settings_translation_file.cpp
23962381
msgid "Liquid update interval in seconds."
@@ -2405,14 +2390,12 @@ msgid "Main menu game manager"
24052390
msgstr ""
24062391

24072392
#: src/settings_translation_file.cpp
2408-
#, fuzzy
24092393
msgid "Main menu mod manager"
2410-
msgstr "Menù principale"
2394+
msgstr "Pannello di controllo mod del menù principale"
24112395

24122396
#: src/settings_translation_file.cpp
2413-
#, fuzzy
24142397
msgid "Main menu script"
2415-
msgstr "Menù principale"
2398+
msgstr "Script del menù principale"
24162399

24172400
#: src/settings_translation_file.cpp
24182401
msgid ""
@@ -2506,14 +2489,12 @@ msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
25062489
msgstr ""
25072490

25082491
#: src/settings_translation_file.cpp
2509-
#, fuzzy
25102492
msgid "Mapgen debug"
2511-
msgstr "Generat. mappe"
2493+
msgstr "Debug del generatore delle mappe"
25122494

25132495
#: src/settings_translation_file.cpp
2514-
#, fuzzy
25152496
msgid "Mapgen flags"
2516-
msgstr "Generat. mappe"
2497+
msgstr "flags del generatore delle mappe"
25172498

25182499
#: src/settings_translation_file.cpp
25192500
#, fuzzy
@@ -2594,14 +2575,12 @@ msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
25942575
msgstr ""
25952576

25962577
#: src/settings_translation_file.cpp
2597-
#, fuzzy
25982578
msgid "Mapgen name"
2599-
msgstr "Generat. mappe"
2579+
msgstr "Nome del genratore delle mappe"
26002580

26012581
#: src/settings_translation_file.cpp
2602-
#, fuzzy
26032582
msgid "Mapgen v5"
2604-
msgstr "Generat. mappe"
2583+
msgstr "Generatore mappe v5"
26052584

26062585
#: src/settings_translation_file.cpp
26072586
msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
@@ -2624,9 +2603,8 @@ msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
26242603
msgstr ""
26252604

26262605
#: src/settings_translation_file.cpp
2627-
#, fuzzy
26282606
msgid "Mapgen v6"
2629-
msgstr "Generat. mappe"
2607+
msgstr "Generatore mappe v6"
26302608

26312609
#: src/settings_translation_file.cpp
26322610
msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
@@ -2685,9 +2663,8 @@ msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
26852663
msgstr ""
26862664

26872665
#: src/settings_translation_file.cpp
2688-
#, fuzzy
26892666
msgid "Mapgen v7"
2690-
msgstr "Generat. mappe"
2667+
msgstr "Generatore mappe v7"
26912668

26922669
#: src/settings_translation_file.cpp
26932670
msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
@@ -2816,7 +2793,7 @@ msgstr ""
28162793

28172794
#: src/settings_translation_file.cpp
28182795
msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2819-
msgstr ""
2796+
msgstr "Numero di giocatori che si possono connettere simultaneamente."
28202797

28212798
#: src/settings_translation_file.cpp
28222799
msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
@@ -2839,6 +2816,7 @@ msgstr ""
28392816
#: src/settings_translation_file.cpp
28402817
msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
28412818
msgstr ""
2819+
"Tempo massimo per il download di un file, ad esempio una mod, espresso in ms."
28422820

28432821
#: src/settings_translation_file.cpp
28442822
msgid "Maximum users"
@@ -2849,7 +2827,6 @@ msgid "Maxmimum objects per block"
28492827
msgstr ""
28502828

28512829
#: src/settings_translation_file.cpp
2852-
#, fuzzy
28532830
msgid "Menus"
28542831
msgstr "Menù"
28552832

@@ -2889,7 +2866,6 @@ msgid ""
28892866
msgstr ""
28902867

28912868
#: src/settings_translation_file.cpp
2892-
#, fuzzy
28932869
msgid "Mipmapping"
28942870
msgstr "Mip-Mapping"
28952871

@@ -2982,7 +2958,6 @@ msgid "Noclip key"
29822958
msgstr ""
29832959

29842960
#: src/settings_translation_file.cpp
2985-
#, fuzzy
29862961
msgid "Node highlighting"
29872962
msgstr "Evidenziamento Nodi"
29882963

@@ -3000,7 +2975,7 @@ msgstr ""
30002975

30012976
#: src/settings_translation_file.cpp
30022977
msgid "Number of emerge threads"
3003-
msgstr ""
2978+
msgstr "Numero degli emerge threads"
30042979

30052980
#: src/settings_translation_file.cpp
30062981
msgid ""
@@ -3010,6 +2985,11 @@ msgid ""
30102985
"speed greatly\n"
30112986
"at the cost of slightly buggy caves."
30122987
msgstr ""
2988+
"Numero degli emerge threads da usare. Lascia questa voce vuota o aumenta "
2989+
"questo numero\n"
2990+
"per usare più di un thread. Su sistemi muliprocessore questo migliorerà "
2991+
"notevolmente la velocità della generazione delle mappe\n"
2992+
"ma potrebbe causare bug."
30132993

30142994
#: src/settings_translation_file.cpp
30152995
msgid ""
@@ -3081,17 +3061,16 @@ msgid ""
30813061
msgstr ""
30823062

30833063
#: src/settings_translation_file.cpp
3084-
#, fuzzy
30853064
msgid "Player name"
3086-
msgstr "Nome del giocatore troppo lungo."
3065+
msgstr "Nome del giocatore"
30873066

30883067
#: src/settings_translation_file.cpp
30893068
msgid "Player transfer distance"
30903069
msgstr ""
30913070

30923071
#: src/settings_translation_file.cpp
30933072
msgid "Player versus Player"
3094-
msgstr ""
3073+
msgstr "PvP"
30953074

30963075
#: src/settings_translation_file.cpp
30973076
msgid ""
@@ -3108,9 +3087,8 @@ msgid ""
31083087
msgstr ""
31093088

31103089
#: src/settings_translation_file.cpp
3111-
#, fuzzy
31123090
msgid "Preload inventory textures"
3113-
msgstr "Caricamento..."
3091+
msgstr "Precaricamento delle textures dell'inventario"
31143092

31153093
#: src/settings_translation_file.cpp
31163094
msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
@@ -3157,9 +3135,8 @@ msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
31573135
msgstr ""
31583136

31593137
#: src/settings_translation_file.cpp
3160-
#, fuzzy
31613138
msgid "Right key"
3162-
msgstr "Menù a destra"
3139+
msgstr "Destra"
31633140

31643141
#: src/settings_translation_file.cpp
31653142
msgid "Rightclick repetition interval"
@@ -3199,9 +3176,8 @@ msgid "Screen width"
31993176
msgstr ""
32003177

32013178
#: src/settings_translation_file.cpp
3202-
#, fuzzy
32033179
msgid "Screenshot"
3204-
msgstr "Istantanea"
3180+
msgstr "Istantanea schermo"
32053181

32063182
#: src/settings_translation_file.cpp
32073183
msgid "Screenshot folder"
@@ -3228,32 +3204,26 @@ msgid "Selection box width"
32283204
msgstr ""
32293205

32303206
#: src/settings_translation_file.cpp
3231-
#, fuzzy
32323207
msgid "Server / Singleplayer"
3233-
msgstr "Giocatore singolo"
3208+
msgstr "Server / Giocatore singolo"
32343209

32353210
#: src/settings_translation_file.cpp
3236-
#, fuzzy
32373211
msgid "Server URL"
3238-
msgstr "Server"
3212+
msgstr "URL del server"
32393213

32403214
#: src/settings_translation_file.cpp
3241-
#, fuzzy
32423215
msgid "Server address"
3243-
msgstr "Porta del server"
3216+
msgstr "Indirizzo del server"
32443217

32453218
#: src/settings_translation_file.cpp
3246-
#, fuzzy
32473219
msgid "Server description"
3248-
msgstr "Porta del server"
3220+
msgstr "Descrizione del server"
32493221

32503222
#: src/settings_translation_file.cpp
3251-
#, fuzzy
32523223
msgid "Server name"
3253-
msgstr "Server"
3224+
msgstr "Nome del server"
32543225

32553226
#: src/settings_translation_file.cpp
3256-
#, fuzzy
32573227
msgid "Server port"
32583228
msgstr "Porta del server"
32593229

@@ -3321,9 +3291,8 @@ msgid ""
33213291
msgstr ""
33223292

33233293
#: src/settings_translation_file.cpp
3324-
#, fuzzy
33253294
msgid "Smooth lighting"
3326-
msgstr "Illuminazione armoniosa"
3295+
msgstr "Raffinatezza ombreggiature"
33273296

33283297
#: src/settings_translation_file.cpp
33293298
msgid ""
@@ -3340,9 +3309,8 @@ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
33403309
msgstr ""
33413310

33423311
#: src/settings_translation_file.cpp
3343-
#, fuzzy
33443312
msgid "Sneak key"
3345-
msgstr "Strisciare"
3313+
msgstr "Abbassati"
33463314

33473315
#: src/settings_translation_file.cpp
33483316
msgid "Sound"
@@ -3530,9 +3498,8 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
35303498
msgstr "Usa un filtro trilineare quando si scalano le texture."
35313499

35323500
#: src/settings_translation_file.cpp
3533-
#, fuzzy
35343501
msgid "Useful for mod developers."
3535-
msgstr "Sviluppatori principali"
3502+
msgstr "Utile per gli sviluppatori di mod."
35363503

35373504
#: src/settings_translation_file.cpp
35383505
msgid "V-Sync"
@@ -3575,7 +3542,6 @@ msgid "Viewing range minimum"
35753542
msgstr "Distanza minima di visibilità"
35763543

35773544
#: src/settings_translation_file.cpp
3578-
#, fuzzy
35793545
msgid "Volume"
35803546
msgstr "Volume del suono"
35813547

@@ -3640,7 +3606,6 @@ msgid ""
36403606
msgstr ""
36413607

36423608
#: src/settings_translation_file.cpp
3643-
#, fuzzy
36443609
msgid ""
36453610
"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
36463611
"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
@@ -3722,7 +3687,6 @@ msgstr ""
37223687
"premere F5)."
37233688

37243689
#: src/settings_translation_file.cpp
3725-
#, fuzzy
37263690
msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
37273691
msgstr "Larghezza dei riquadri attorno ai nodi."
37283692

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.