Skip to content

Commit c07a242

Browse files
tobyplowyweblate
authored andcommittedJan 25, 2016
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 95.5% (752 of 787 strings)
1 parent d0d7122 commit c07a242

File tree

1 file changed

+16
-13
lines changed

1 file changed

+16
-13
lines changed
 

Diff for: ‎po/nl/minetest.po

+16-13
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: minetest\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2015-12-19 02:35+0000\n"
11-
"Last-Translator: Rogier <rogier777@gmail.com>\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2016-01-23 04:35+0000\n"
11+
"Last-Translator: Tobyplowy <toby123@live.nl>\n"
1212
"Language-Team: Dutch "
1313
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/nl/>\n"
1414
"Language: nl\n"
@@ -568,12 +568,12 @@ msgstr "Voorwerp-texturen..."
568568

569569
#: src/client.cpp
570570
msgid "Loading textures..."
571-
msgstr "Bezig met laden van texturen..."
571+
msgstr "Bezig met texturen te laaden..."
572572

573573
#: src/client.cpp
574574
#, fuzzy
575575
msgid "Rebuilding shaders..."
576-
msgstr "Herbouwen van shaders..."
576+
msgstr "schaduwen herbouwen..."
577577

578578
#: src/client/clientlauncher.cpp
579579
msgid "Connection error (timed out?)"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Server-adres opzoeken..."
731731

732732
#: src/game.cpp
733733
msgid "Respawn"
734-
msgstr "Wedergeboorte"
734+
msgstr "Respawn"
735735

736736
#: src/game.cpp
737737
msgid "Shutting down..."
@@ -743,16 +743,15 @@ msgstr "Geluidsvolume"
743743

744744
#: src/game.cpp
745745
msgid "You died."
746-
msgstr "Je bent gestorven."
746+
msgstr "Je bent dood."
747747

748748
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
749-
#, fuzzy
750749
msgid "Enter "
751-
msgstr "Invoeren "
750+
msgstr "Enter "
752751

753752
#: src/guiFormSpecMenu.cpp
754753
msgid "ok"
755-
msgstr "ok"
754+
msgstr "oké"
756755

757756
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
758757
msgid "\"Use\" = climb down"
@@ -788,7 +787,7 @@ msgstr "Vooruit"
788787

789788
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
790789
msgid "Inventory"
791-
msgstr "Rugzak"
790+
msgstr "inventaris"
792791

793792
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
794793
msgid "Jump"
@@ -822,7 +821,7 @@ msgstr "Rechts"
822821

823822
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
824823
msgid "Sneak"
825-
msgstr "Kruipen"
824+
msgstr "sluipen"
826825

827826
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
828827
msgid "Toggle Cinematic"
@@ -1364,7 +1363,7 @@ msgstr "Cinematic modus aan/uit toets"
13641363
#: src/settings_translation_file.cpp
13651364
#, fuzzy
13661365
msgid "Clean transparent textures"
1367-
msgstr "Doorzichtige texturen schonen"
1366+
msgstr "Transparante texturen"
13681367

13691368
#: src/settings_translation_file.cpp
13701369
msgid "Client and Server"
@@ -1691,6 +1690,10 @@ msgid ""
16911690
"or need to be auto-generated.\n"
16921691
"Requires shaders to be enabled."
16931692
msgstr ""
1693+
"bumpmapping aanzetten voor texturen. Normalmaps moeten al in de texture pack "
1694+
"zitten\n"
1695+
"of ze moeten automatisch gegenereerd worden.\n"
1696+
"Schaduwen moeten aanstaan."
16941697

16951698
#: src/settings_translation_file.cpp
16961699
msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
@@ -1726,7 +1729,7 @@ msgstr "FPS in het pauze-menu"
17261729

17271730
#: src/settings_translation_file.cpp
17281731
msgid "FSAA"
1729-
msgstr ""
1732+
msgstr "FSAA"
17301733

17311734
#: src/settings_translation_file.cpp
17321735
msgid "Fall bobbing"

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.