@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : minetest\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2016-05-05 16:13+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2016-05-10 00:06 +0000\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2016-05-12 01:10 +0000\n "
12
12
"Last-Translator : Fixer <artem.brz@gmail.com>\n "
13
13
"Language-Team : Ukrainian "
14
14
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/uk/>\n "
@@ -87,14 +87,12 @@ msgid "Depends:"
87
87
msgstr "Залежить від:"
88
88
89
89
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90
- #, fuzzy
91
90
msgid "Disable MP"
92
- msgstr "Вимкнути МП "
91
+ msgstr "Вимкнути модпак "
93
92
94
93
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
95
- #, fuzzy
96
94
msgid "Enable MP"
97
- msgstr "Увімкнути МП "
95
+ msgstr "Увімкнути модпак "
98
96
99
97
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100
98
msgid "Enable all"
@@ -113,13 +111,12 @@ msgid "Hide Game"
113
111
msgstr "Приховати гру"
114
112
115
113
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116
- #, fuzzy
117
114
msgid "Hide mp content"
118
- msgstr "Приховати мп контент "
115
+ msgstr "Сховати вміст модпаку "
119
116
120
117
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121
118
msgid "Mod:"
122
- msgstr "Модифікація :"
119
+ msgstr "Мод :"
123
120
124
121
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125
122
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
@@ -466,7 +463,7 @@ msgstr "Творчість"
466
463
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
467
464
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
468
465
msgid "Enable Damage"
469
- msgstr "Увімкнути поранення "
466
+ msgstr "Поранення "
470
467
471
468
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
472
469
msgid "Name/Password"
@@ -538,21 +535,20 @@ msgid "Bilinear Filter"
538
535
msgstr "Білінійна фільтрація"
539
536
540
537
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
541
- #, fuzzy
542
538
msgid "Bump Mapping"
543
- msgstr "Бамп- маппінг"
539
+ msgstr "Бамп маппінг"
544
540
545
541
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
546
542
msgid "Change keys"
547
543
msgstr "Змінити клавіші"
548
544
549
545
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
550
546
msgid "Connected Glass"
551
- msgstr "З'єднане скло"
547
+ msgstr "З'єднувати скло"
552
548
553
549
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
554
550
msgid "Fancy Leaves"
555
- msgstr "Гарні листя"
551
+ msgstr "Гарне листя"
556
552
557
553
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
558
554
msgid "Mipmap"
@@ -568,7 +564,7 @@ msgstr "Ні"
568
564
569
565
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
570
566
msgid "No Filter"
571
- msgstr "Без фільтрування "
567
+ msgstr "Без фільтрації "
572
568
573
569
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
574
570
msgid "No Mipmap"
@@ -896,7 +892,7 @@ msgstr "Далі"
896
892
897
893
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
898
894
msgid "\" Use\" = climb down"
899
- msgstr "\" Використовувати\" = підніматися в гору "
895
+ msgstr "\" Використовувати\" = підніматися вгору "
900
896
901
897
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp
902
898
msgid "Backward"
@@ -1564,7 +1560,7 @@ msgstr ""
1564
1560
1565
1561
#: src/settings_translation_file.cpp
1566
1562
msgid "Client and Server"
1567
- msgstr ""
1563
+ msgstr "Клієнт і сервер "
1568
1564
1569
1565
#: src/settings_translation_file.cpp
1570
1566
msgid "Climbing speed"
@@ -3261,7 +3257,7 @@ msgstr ""
3261
3257
3262
3258
#: src/settings_translation_file.cpp
3263
3259
msgid "Network"
3264
- msgstr ""
3260
+ msgstr "Мережа "
3265
3261
3266
3262
#: src/settings_translation_file.cpp
3267
3263
msgid ""
@@ -3534,7 +3530,7 @@ msgstr ""
3534
3530
3535
3531
#: src/settings_translation_file.cpp
3536
3532
msgid "Security"
3537
- msgstr ""
3533
+ msgstr "Безпека "
3538
3534
3539
3535
#: src/settings_translation_file.cpp
3540
3536
msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -3665,7 +3661,7 @@ msgstr "Крастися"
3665
3661
3666
3662
#: src/settings_translation_file.cpp
3667
3663
msgid "Sound"
3668
- msgstr ""
3664
+ msgstr "Звук "
3669
3665
3670
3666
#: src/settings_translation_file.cpp
3671
3667
msgid ""
0 commit comments