@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : minetest\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2016-05-05 16:13+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2015-10 -26 16:22+0200 \n "
12
- "Last-Translator : ChaosWormz <chaoswormz@openmailbox.org >\n "
13
- "Language-Team : Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ "
14
- "he/>\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2016-05 -26 21:01+0000 \n "
12
+ "Last-Translator : yuval hreman <huckvrni@gmail.com >\n "
13
+ "Language-Team : Hebrew "
14
+ "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ he/>\n "
15
15
"Language : he\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20
- "X-Generator : Weblate 2.5 -dev\n "
20
+ "X-Generator : Weblate 2.7 -dev\n "
21
21
22
22
#: builtin/fstk/ui.lua
23
23
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים: "
25
25
26
26
#: builtin/fstk/ui.lua
27
27
msgid "An error occured:"
@@ -41,35 +41,35 @@ msgstr "התחבר מחדש"
41
41
42
42
#: builtin/fstk/ui.lua
43
43
msgid "The server has requested a reconnect:"
44
- msgstr ""
44
+ msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש: "
45
45
46
46
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47
47
msgid "Loading..."
48
48
msgstr "טוען..."
49
49
50
50
#: builtin/mainmenu/common.lua
51
51
msgid "Protocol version mismatch. "
52
- msgstr ""
52
+ msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
53
53
54
54
#: builtin/mainmenu/common.lua
55
55
msgid "Server enforces protocol version $1. "
56
- msgstr ""
56
+ msgstr "השרת יפעיל את פרוטוקול גרסה $1. בכוח "
57
57
58
58
#: builtin/mainmenu/common.lua
59
59
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
60
- msgstr ""
60
+ msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
61
61
62
62
#: builtin/mainmenu/common.lua
63
63
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
64
- msgstr ""
64
+ msgstr "נסה לצאת והכנס מחדש לרשימת השרתים ובדוק את חיבור האינטרנט שלך. "
65
65
66
66
#: builtin/mainmenu/common.lua
67
67
msgid "We only support protocol version $1."
68
- msgstr ""
68
+ msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול. "
69
69
70
70
#: builtin/mainmenu/common.lua
71
71
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
72
- msgstr ""
72
+ msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול. "
73
73
74
74
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
75
75
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
@@ -93,13 +93,15 @@ msgstr ""
93
93
94
94
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
95
95
msgid "Enable all"
96
- msgstr "אפשר בכל "
96
+ msgstr "אפשר הכל "
97
97
98
98
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99
99
msgid ""
100
100
"Failed to enable mod \" $1\" as it contains disallowed characters. Only "
101
101
"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
102
102
msgstr ""
103
+ "טעינת המוד \" 1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-z0-9_]"
104
+ " מותרים."
103
105
104
106
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105
107
msgid "Hide Game"
@@ -128,47 +130,47 @@ msgstr "מופעל"
128
130
129
131
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
130
132
msgid "A world named \" $1\" already exists"
131
- msgstr ""
133
+ msgstr "עולם בשם \" 1$ \" כבר קיים "
132
134
133
135
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
134
136
msgid "Create"
135
137
msgstr "ליצור"
136
138
137
139
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
138
140
msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
139
- msgstr ""
141
+ msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \" minetest_game \" , מהאתר: minetest.net "
140
142
141
143
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
142
144
msgid "Download one from minetest.net"
143
- msgstr ""
145
+ msgstr "הורד אחד מ- \" minetest.net \" "
144
146
145
147
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
146
148
msgid "Game"
147
149
msgstr "משחק"
148
150
149
151
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
150
152
msgid "Mapgen"
151
- msgstr ""
153
+ msgstr "מנוע מפות "
152
154
153
155
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
154
156
msgid "No worldname given or no game selected"
155
- msgstr ""
157
+ msgstr "לא נבחר שם לעולם או שאף מפעיל משחק לא נבחר "
156
158
157
159
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
158
160
msgid "Seed"
159
161
msgstr ""
160
162
161
163
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
162
164
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
163
- msgstr ""
165
+ msgstr "אזהרה: מצב המפתחים נועד למפתחים!. "
164
166
165
167
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
166
168
msgid "World name"
167
169
msgstr "שם העולם"
168
170
169
171
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
170
172
msgid "You have no subgames installed."
171
- msgstr ""
173
+ msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן. "
172
174
173
175
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
174
176
msgid "Are you sure you want to delete \" $1\" ?"
@@ -397,9 +399,8 @@ msgid "Uninstall selected modpack"
397
399
msgstr ""
398
400
399
401
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
400
- #, fuzzy
401
402
msgid "Address / Port"
402
- msgstr "כתובת / פורט : "
403
+ msgstr "כתובת / פורט"
403
404
404
405
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
405
406
msgid "Client"
@@ -426,9 +427,8 @@ msgid "Favorite"
426
427
msgstr ""
427
428
428
429
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
429
- #, fuzzy
430
430
msgid "Name / Password"
431
- msgstr "שם/סיסמה : "
431
+ msgstr "שם/סיסמה"
432
432
433
433
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
434
434
msgid "PvP enabled"
@@ -505,9 +505,8 @@ msgid "8x"
505
505
msgstr ""
506
506
507
507
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
508
- #, fuzzy
509
508
msgid "Advanced Settings"
510
- msgstr "הגדרות"
509
+ msgstr "הגדרות מתקדמות "
511
510
512
511
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
513
512
msgid "Antialiasing:"
@@ -587,9 +586,8 @@ msgid "Parallax Occlusion"
587
586
msgstr ""
588
587
589
588
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
590
- #, fuzzy
591
589
msgid "Particles"
592
- msgstr "אפשר בכל "
590
+ msgstr "חלקיקים "
593
591
594
592
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
595
593
msgid "Settings"
0 commit comments