Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 64.9% (581 of 895 strings)
  • Loading branch information
BrunoMine authored and est31 committed Aug 30, 2016
1 parent 9f326ea commit bc1fcc4
Showing 1 changed file with 11 additions and 8 deletions.
19 changes: 11 additions & 8 deletions po/pt/minetest.po
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-01 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Reis <fernando.reis@pt.lu>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/pt/>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-21 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Bruno Borges <borgesdossantosbruno@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
Expand Down Expand Up @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Ruído para cavernas #2"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Cave width"
msgstr ""
msgstr "Largura da caverna"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
Expand Down Expand Up @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Controla a inclinação/altura das colinas."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
msgstr ""
msgstr "Controla a largura dos túneis, um valor menor cria túneis maiores."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crash message"
Expand Down Expand Up @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "Desativar anti-batota"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disable escape sequences"
msgstr ""
msgstr "Desabilitar as sequências de escape"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
Expand All @@ -1907,6 +1907,9 @@ msgid ""
"disable\n"
"the escape sequences generated by mods."
msgstr ""
"Desabilitar as sequências de escape, por exemplo, colorimento de bate-papo.\n"
"Use isto se você quiser executar um servidor com clientes pre-0.4.14 e para "
"desabilitar as sequências de escape geradas por modificadores."

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Disallow empty passwords"
Expand Down

0 comments on commit bc1fcc4

Please sign in to comment.