Skip to content

Commit 001f464

Browse files
committedSep 23, 2016
Add zh_TW locale by Po-Wen Chi
Signed-off-by: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>
1 parent 2fa91d8 commit 001f464

File tree

4 files changed

+88
-80
lines changed

4 files changed

+88
-80
lines changed
 

‎CHANGES.txt

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@ Bugfixes
1010
Features
1111
--------
1212

13+
* Add Chinese (Traditional) ``zh_TW`` locale by Po-Wen Chi
1314
* Add ``KATEX_AUTO_RENDER`` setting to configure math delimiters
1415
* Update KaTeX version to 0.6.0: support aligned math display
1516
* Better support for a tree of files in ``data/``

‎nikola/data/themes/base/messages/messages_zh_tw.py

+38-38
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,42 +2,42 @@
22
from __future__ import unicode_literals
33

44
MESSAGES = {
5-
"%d min remaining to read": "",
6-
"(active)": "",
7-
"Also available in:": "",
8-
"Archive": "",
9-
"Authors": "",
10-
"Categories": "",
11-
"Comments": "",
12-
"LANGUAGE": "",
13-
"Languages:": "",
14-
"More posts about %s": "",
15-
"Newer posts": "",
16-
"Next post": "",
17-
"No posts found.": "",
18-
"Nothing found.": "",
19-
"Older posts": "",
20-
"Original site": "",
21-
"Posted:": "",
22-
"Posts about %s": "",
23-
"Posts by %s": "",
24-
"Posts for year %s": "",
25-
"Posts for {month} {day}, {year}": "",
26-
"Posts for {month} {year}": "",
27-
"Previous post": "",
28-
"Publication date": "",
29-
"RSS feed": "",
30-
"Read in English": "",
31-
"Read more": "",
32-
"Skip to main content": "",
33-
"Source": "",
34-
"Subcategories:": "",
35-
"Tags and Categories": "",
36-
"Tags": "",
37-
"Uncategorized": "",
38-
"Updates": "",
39-
"Write your page here.": "",
40-
"Write your post here.": "",
41-
"old posts, page %d": "",
42-
"page %d": "",
5+
"%d min remaining to read": "%d min remaining to read",
6+
"(active)": "(啟用)",
7+
"Also available in:": "其他語言版本:",
8+
"Archive": "彙整",
9+
"Authors": "作者",
10+
"Categories": "分類",
11+
"Comments": "迴響",
12+
"LANGUAGE": "繁體中文",
13+
"Languages:": "語言:",
14+
"More posts about %s": "更多 %s 的文章",
15+
"Newer posts": "較新的文章",
16+
"Next post": "下一篇",
17+
"No posts found.": "沒有找到文章。",
18+
"Nothing found.": "沒有找到。",
19+
"Older posts": "較舊的文章",
20+
"Original site": "原始網站",
21+
"Posted:": "發佈於:",
22+
"Posts about %s": "文章分類:%s",
23+
"Posts by %s": "%s 發佈",
24+
"Posts for year %s": "%s 年的文章",
25+
"Posts for {month} {day}, {year}": "{year}年{month}月{day}日的文章",
26+
"Posts for {month} {year}": "{year}年{month}月的文章",
27+
"Previous post": "上一篇",
28+
"Publication date": "發佈日期",
29+
"RSS feed": "RSS 訂閱",
30+
"Read in English": "繁體中文版",
31+
"Read more": "閱讀更多",
32+
"Skip to main content": "略過主內容",
33+
"Source": "原始碼",
34+
"Subcategories:": "子分類",
35+
"Tags and Categories": "標籤和分類",
36+
"Tags": "標籤",
37+
"Uncategorized": "未分類",
38+
"Updates": "更新",
39+
"Write your page here.": "從這裡開始編輯頁面",
40+
"Write your post here.": "從這裡開始編輯文章",
41+
"old posts, page %d": "old posts, page %d",
42+
"page %d": "第 %d 頁",
4343
}

‎nikola/nikola.py

+8-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -148,6 +148,7 @@
148148
'ur': 'Urdu',
149149
'uk': 'Ukrainian',
150150
'zh_cn': 'Chinese (Simplified)',
151+
'zh_tw': 'Chinese (Traditional)'
151152
},
152153
'_WINDOWS_LOCALE_GUESSES': {
153154
# TODO incomplete
@@ -195,13 +196,15 @@
195196
"uk": "Ukrainian",
196197
"ur": "Urdu",
197198
"zh_cn": "Chinese_China", # Chinese (Simplified)
199+
"zh_tw": "Chinese_Taiwan", # Chinese (Traditional)
198200
},
199201
'_TRANSLATIONS_WITH_COUNTRY_SPECIFIERS': {
200202
# This dict is used in `init` in case of locales that exist with a
201203
# country specifier. If there is no other locale that has the same
202204
# language with a different country, ``nikola init`` (but nobody else!)
203205
# will accept it, warning the user about it.
204-
'zh': 'zh_cn',
206+
207+
# This dict is currently empty.
205208
},
206209
'RTL_LANGUAGES': ('ar', 'fa', 'ur'),
207210
'COLORBOX_LOCALES': defaultdict(
@@ -240,6 +243,7 @@
240243
tr='tr',
241244
uk='uk',
242245
zh_cn='zh-CN'
246+
zh_tw='zh-TW'
243247
),
244248
'MOMENTJS_LOCALES': defaultdict(
245249
str,
@@ -285,7 +289,8 @@
285289
sv='sv',
286290
tr='tr',
287291
uk='uk',
288-
zh_cn='zh-cn'
292+
zh_cn='zh-cn',
293+
zh_tw='zh-tw'
289294
),
290295
'PYPHEN_LOCALES': {
291296
'bg': 'bg',
@@ -336,6 +341,7 @@
336341
'sk': 'sk',
337342
'sv': 'sv',
338343
'zh_cn': 'zh_cn'
344+
'zh_cn': 'zh_tw'
339345
}
340346
}
341347

‎translations/nikola.messages/zh_TW.po

+41-40
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,13 +7,14 @@
77
# Translators:
88
# Translators:
99
# Translators:
10+
# Po-Wen Chi <pwchi@pwchi.info>, 2016
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version: Nikola\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
1415
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
15-
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 07:50+0000\n"
16-
"Last-Translator: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 04:09+0000\n"
17+
"Last-Translator: Po-Wen Chi <pwchi@pwchi.info>\n"
1718
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/zh_TW/)\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,123 +23,123 @@ msgstr ""
2223
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2324

2425
msgid "More posts about %s"
25-
msgstr ""
26+
msgstr "更多 %s 的文章"
2627

2728
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
2829
#. instead
2930
msgid "LANGUAGE"
30-
msgstr ""
31+
msgstr "繁體中文"
3132

3233
msgid "Tags"
33-
msgstr ""
34+
msgstr "標籤"
3435

3536
msgid "Categories"
36-
msgstr ""
37+
msgstr "分類"
3738

3839
msgid "Tags and Categories"
39-
msgstr ""
40+
msgstr "標籤和分類"
4041

4142
msgid "Comments"
42-
msgstr ""
43+
msgstr "迴響"
4344

4445
msgid "Read more"
45-
msgstr ""
46+
msgstr "閱讀更多"
4647

4748
msgid "Posts about %s"
48-
msgstr ""
49+
msgstr "文章分類:%s"
4950

5051
msgid "Next post"
51-
msgstr ""
52+
msgstr "下一篇"
5253

5354
msgid "old posts, page %d"
54-
msgstr ""
55+
msgstr "old posts, page %d"
5556

5657
msgid "page %d"
57-
msgstr ""
58+
msgstr "第 %d 頁"
5859

5960
msgid "Source"
60-
msgstr ""
61+
msgstr "原始碼"
6162

6263
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
6364
#. instead
6465
msgid "Read in English"
65-
msgstr ""
66+
msgstr "繁體中文版"
6667

6768
msgid "Posts for year %s"
68-
msgstr ""
69+
msgstr "%s 年的文章"
6970

7071
msgid "Newer posts"
71-
msgstr ""
72+
msgstr "較新的文章"
7273

7374
msgid "Previous post"
74-
msgstr ""
75+
msgstr "上一篇"
7576

7677
msgid "Also available in:"
77-
msgstr ""
78+
msgstr "其他語言版本:"
7879

7980
msgid "Languages:"
80-
msgstr ""
81+
msgstr "語言:"
8182

8283
msgid "Original site"
83-
msgstr ""
84+
msgstr "原始網站"
8485

8586
msgid "Older posts"
86-
msgstr ""
87+
msgstr "較舊的文章"
8788

8889
msgid "Archive"
89-
msgstr ""
90+
msgstr "彙整"
9091

9192
msgid "Publication date"
92-
msgstr ""
93+
msgstr "發佈日期"
9394

9495
msgid "Posted:"
95-
msgstr ""
96+
msgstr "發佈於:"
9697

9798
msgid "Posts for {month} {year}"
98-
msgstr ""
99+
msgstr "{year}年{month}月的文章"
99100

100101
msgid "Posts for {month} {day}, {year}"
101-
msgstr ""
102+
msgstr "{year}年{month}月{day}日的文章"
102103

103104
msgid "Nothing found."
104-
msgstr ""
105+
msgstr "沒有找到。"
105106

106107
msgid "No posts found."
107-
msgstr ""
108+
msgstr "沒有找到文章。"
108109

109110
msgid "RSS feed"
110-
msgstr ""
111+
msgstr "RSS 訂閱"
111112

112113
msgid "%d min remaining to read"
113-
msgstr ""
114+
msgstr "%d min remaining to read"
114115

115116
msgid "Skip to main content"
116-
msgstr ""
117+
msgstr "略過主內容"
117118

118119
msgid "Subcategories:"
119-
msgstr ""
120+
msgstr "子分類"
120121

121122
#. Used for active navigation links, for screen readers only
122123
msgid "(active)"
123-
msgstr ""
124+
msgstr "(啟用)"
124125

125126
#. Default content for a new post
126127
msgid "Write your post here."
127-
msgstr ""
128+
msgstr "從這裡開始編輯文章"
128129

129130
#. Default content for a new page
130131
msgid "Write your page here."
131-
msgstr ""
132+
msgstr "從這裡開始編輯頁面"
132133

133134
msgid "Uncategorized"
134-
msgstr ""
135+
msgstr "未分類"
135136

136137
#. Used for feeds of any format
137138
msgid "Updates"
138-
msgstr ""
139+
msgstr "更新"
139140

140141
msgid "Authors"
141-
msgstr ""
142+
msgstr "作者"
142143

143144
msgid "Posts by %s"
144-
msgstr ""
145+
msgstr "%s 發佈"

0 commit comments

Comments
 (0)
Failed to load comments.