Skip to content

Commit

Permalink
Add zh_TW locale by Po-Wen Chi
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>
  • Loading branch information
Kwpolska committed Sep 23, 2016
1 parent 2fa91d8 commit 001f464
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 88 additions and 80 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions CHANGES.txt
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@ Bugfixes
Features
--------

* Add Chinese (Traditional) ``zh_TW`` locale by Po-Wen Chi
* Add ``KATEX_AUTO_RENDER`` setting to configure math delimiters
* Update KaTeX version to 0.6.0: support aligned math display
* Better support for a tree of files in ``data/``
Expand Down
76 changes: 38 additions & 38 deletions nikola/data/themes/base/messages/messages_zh_tw.py
Expand Up @@ -2,42 +2,42 @@
from __future__ import unicode_literals

MESSAGES = {
"%d min remaining to read": "",
"(active)": "",
"Also available in:": "",
"Archive": "",
"Authors": "",
"Categories": "",
"Comments": "",
"LANGUAGE": "",
"Languages:": "",
"More posts about %s": "",
"Newer posts": "",
"Next post": "",
"No posts found.": "",
"Nothing found.": "",
"Older posts": "",
"Original site": "",
"Posted:": "",
"Posts about %s": "",
"Posts by %s": "",
"Posts for year %s": "",
"Posts for {month} {day}, {year}": "",
"Posts for {month} {year}": "",
"Previous post": "",
"Publication date": "",
"RSS feed": "",
"Read in English": "",
"Read more": "",
"Skip to main content": "",
"Source": "",
"Subcategories:": "",
"Tags and Categories": "",
"Tags": "",
"Uncategorized": "",
"Updates": "",
"Write your page here.": "",
"Write your post here.": "",
"old posts, page %d": "",
"page %d": "",
"%d min remaining to read": "%d min remaining to read",
"(active)": "(啟用)",
"Also available in:": "其他語言版本:",
"Archive": "彙整",
"Authors": "作者",
"Categories": "分類",
"Comments": "迴響",
"LANGUAGE": "繁體中文",
"Languages:": "語言:",
"More posts about %s": "更多 %s 的文章",
"Newer posts": "較新的文章",
"Next post": "下一篇",
"No posts found.": "沒有找到文章。",
"Nothing found.": "沒有找到。",
"Older posts": "較舊的文章",
"Original site": "原始網站",
"Posted:": "發佈於:",
"Posts about %s": "文章分類:%s",
"Posts by %s": "%s 發佈",
"Posts for year %s": "%s 年的文章",
"Posts for {month} {day}, {year}": "{year}年{month}月{day}日的文章",
"Posts for {month} {year}": "{year}年{month}月的文章",
"Previous post": "上一篇",
"Publication date": "發佈日期",
"RSS feed": "RSS 訂閱",
"Read in English": "繁體中文版",
"Read more": "閱讀更多",
"Skip to main content": "略過主內容",
"Source": "原始碼",
"Subcategories:": "子分類",
"Tags and Categories": "標籤和分類",
"Tags": "標籤",
"Uncategorized": "未分類",
"Updates": "更新",
"Write your page here.": "從這裡開始編輯頁面",
"Write your post here.": "從這裡開始編輯文章",
"old posts, page %d": "old posts, page %d",
"page %d": "第 %d 頁",
}
10 changes: 8 additions & 2 deletions nikola/nikola.py
Expand Up @@ -148,6 +148,7 @@
'ur': 'Urdu',
'uk': 'Ukrainian',
'zh_cn': 'Chinese (Simplified)',
'zh_tw': 'Chinese (Traditional)'
},
'_WINDOWS_LOCALE_GUESSES': {
# TODO incomplete
Expand Down Expand Up @@ -195,13 +196,15 @@
"uk": "Ukrainian",
"ur": "Urdu",
"zh_cn": "Chinese_China", # Chinese (Simplified)
"zh_tw": "Chinese_Taiwan", # Chinese (Traditional)
},
'_TRANSLATIONS_WITH_COUNTRY_SPECIFIERS': {
# This dict is used in `init` in case of locales that exist with a
# country specifier. If there is no other locale that has the same
# language with a different country, ``nikola init`` (but nobody else!)
# will accept it, warning the user about it.
'zh': 'zh_cn',

# This dict is currently empty.
},
'RTL_LANGUAGES': ('ar', 'fa', 'ur'),
'COLORBOX_LOCALES': defaultdict(
Expand Down Expand Up @@ -240,6 +243,7 @@
tr='tr',
uk='uk',
zh_cn='zh-CN'
zh_tw='zh-TW'
),
'MOMENTJS_LOCALES': defaultdict(
str,
Expand Down Expand Up @@ -285,7 +289,8 @@
sv='sv',
tr='tr',
uk='uk',
zh_cn='zh-cn'
zh_cn='zh-cn',
zh_tw='zh-tw'
),
'PYPHEN_LOCALES': {
'bg': 'bg',
Expand Down Expand Up @@ -336,6 +341,7 @@
'sk': 'sk',
'sv': 'sv',
'zh_cn': 'zh_cn'
'zh_cn': 'zh_tw'
}
}

Expand Down
81 changes: 41 additions & 40 deletions translations/nikola.messages/zh_TW.po
Expand Up @@ -7,13 +7,14 @@
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Po-Wen Chi <pwchi@pwchi.info>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Po-Wen Chi <pwchi@pwchi.info>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -22,123 +23,123 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr ""
msgstr "更多 %s 的文章"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr ""
msgstr "繁體中文"

msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "標籤"

msgid "Categories"
msgstr ""
msgstr "分類"

msgid "Tags and Categories"
msgstr ""
msgstr "標籤和分類"

msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "迴響"

msgid "Read more"
msgstr ""
msgstr "閱讀更多"

msgid "Posts about %s"
msgstr ""
msgstr "文章分類:%s"

msgid "Next post"
msgstr ""
msgstr "下一篇"

msgid "old posts, page %d"
msgstr ""
msgstr "old posts, page %d"

msgid "page %d"
msgstr ""
msgstr "第 %d 頁"

msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "原始碼"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr ""
msgstr "繁體中文版"

msgid "Posts for year %s"
msgstr ""
msgstr "%s 年的文章"

msgid "Newer posts"
msgstr ""
msgstr "較新的文章"

msgid "Previous post"
msgstr ""
msgstr "上一篇"

msgid "Also available in:"
msgstr ""
msgstr "其他語言版本:"

msgid "Languages:"
msgstr ""
msgstr "語言:"

msgid "Original site"
msgstr ""
msgstr "原始網站"

msgid "Older posts"
msgstr ""
msgstr "較舊的文章"

msgid "Archive"
msgstr ""
msgstr "彙整"

msgid "Publication date"
msgstr ""
msgstr "發佈日期"

msgid "Posted:"
msgstr ""
msgstr "發佈於:"

msgid "Posts for {month} {year}"
msgstr ""
msgstr "{year}年{month}月的文章"

msgid "Posts for {month} {day}, {year}"
msgstr ""
msgstr "{year}年{month}月{day}日的文章"

msgid "Nothing found."
msgstr ""
msgstr "沒有找到。"

msgid "No posts found."
msgstr ""
msgstr "沒有找到文章。"

msgid "RSS feed"
msgstr ""
msgstr "RSS 訂閱"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr ""
msgstr "%d min remaining to read"

msgid "Skip to main content"
msgstr ""
msgstr "略過主內容"

msgid "Subcategories:"
msgstr ""
msgstr "子分類"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr ""
msgstr "(啟用)"

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr ""
msgstr "從這裡開始編輯文章"

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr ""
msgstr "從這裡開始編輯頁面"

msgid "Uncategorized"
msgstr ""
msgstr "未分類"

#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr ""
msgstr "更新"

msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "作者"

msgid "Posts by %s"
msgstr ""
msgstr "%s 發佈"

0 comments on commit 001f464

Please sign in to comment.