Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 59.2% (544 of 918 strings)
  • Loading branch information
Andrey K authored and nerzhul committed Apr 6, 2017
1 parent 49eaa0c commit 619d4cf
Showing 1 changed file with 15 additions and 15 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions po/ru/minetest.po
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 10:06+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <nikolay0054@factmodule.ru>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Andrey K. <contact@libnaru.so>\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ru/>\n"
"Language: ru\n"
Expand All @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10\n"
"X-Generator: Weblate 2.13-dev\n"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
Expand Down Expand Up @@ -160,8 +160,9 @@ msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Не задано имя мира или не выбрана игра"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#, fuzzy
msgid "Seed"
msgstr "Сид"
msgstr "Зерно"

#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
Expand Down Expand Up @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "(Отсутствует описание настройки)"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "< Back to Settings page"
msgstr "< Назад к странице Настроек"
msgstr "< Назад к странице настроек"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Browse"
Expand All @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Отключено"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgstr "Править"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Enabled"
Expand Down Expand Up @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Возможные значения: "

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Restore Default"
msgstr "Восстановить по умолчанию"
msgstr "Сброс по умолчанию"

#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Select path"
Expand Down Expand Up @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "Режим творчества"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled"
msgstr "Ущерб включен"
msgstr "Урон включен"

#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite"
Expand Down Expand Up @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "Режим творчества"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
msgid "Enable Damage"
msgstr "Включить Урон"
msgstr "Включить урон"

#: builtin/mainmenu/tab_server.lua
msgid "Name/Password"
Expand Down Expand Up @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "8x"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Advanced Settings"
msgstr "расширенные настройки"
msgstr "Расширенные настройки"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:"
Expand Down Expand Up @@ -572,9 +573,8 @@ msgid "Node Highlighting"
msgstr "Подсветка нод"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Node Outlining"
msgstr "Подсветка нод"
msgstr "Обводка нод"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "None"
Expand Down Expand Up @@ -629,9 +629,8 @@ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr "Для включения шейдеров необходим драйвер OpenGL."

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Tone Mapping"
msgstr "Mip-текстурирование (Мип-маппинг)"
msgstr "Тональное отображение"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Touchthreshold (px)"
Expand Down Expand Up @@ -1350,11 +1349,12 @@ msgstr ""
"- sidebyside: Разделение экрана право/лево."

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
msgstr ""
"Выбранный сид для новой карты, оставьте значение пустым для случайной "
"Выбранное зерно для новой карты, оставьте значение пустым для случайной "
"генерации.\n"
"Будет отменено при создании нового мира, в главном меню."

Expand Down

0 comments on commit 619d4cf

Please sign in to comment.