Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Hello.
My first name is Xavier, I am French, Kubuntu supporter since Dapper Dake.
I am testing Kubuntu Dev versions and currently Bionic Beaver with the unstable ppa for KDE pre-release.
I had been a member of the French KDE localization team for some years. I left a while, translation for KDE but now, I would like to contribute to Kubuntu Manual.
So, I propose my first contributions by translations in French, just to see how it works and prior to start the translation of the big part: docs.po.
I am using lokalize for translations. As for KDE apps, is it possible to be named in the documentation as a French Translator, even being contacted by mail to fix translation errors?
I remain available for discussions. Thank you for your feedback. Cheers. Xavier
PS: po files are rejected when dragging and dropping, so, I created a tar.gz file
LC_MESSAGES-FR.tar.gz