Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Greek)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 1.3% (17 of 1274 strings)
  • Loading branch information
THANOS SIOURDAKIS authored and rubenwardy committed Jan 24, 2020
1 parent fb0d672 commit 7060100
Showing 1 changed file with 6 additions and 7 deletions.
13 changes: 6 additions & 7 deletions po/el/minetest.po
Expand Up @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-06 03:21+0000\n"
"Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"

#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
Expand All @@ -23,9 +23,8 @@ msgid "You died"
msgstr "Πέθανες"

#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "An error occurred in a Lua script:"
msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua, όπως ένα mod:"
msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:"

#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred:"
Expand Down Expand Up @@ -85,11 +84,11 @@ msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλω
#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Ματαίωση"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:"
msgstr ""
msgstr "Εξαρτήσεις:"

#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable all"
Expand Down

0 comments on commit 7060100

Please sign in to comment.