Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Browse files
Browse the repository at this point in the history
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 18.4% (250 of 1353 strings)
- Loading branch information
1 parent
48f885e
commit 454fe5b
Showing
1 changed file
with
32 additions
and
38 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 15:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yossi Cohen <cohenyossi81@gmail.com>\n" | ||
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" | ||
"he/>\n" | ||
"Language: he\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp | ||
msgid "Respawn" | ||
msgstr "לקום לתחייה" | ||
msgstr "קימה לתחייה" | ||
|
||
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp | ||
msgid "You died" | ||
|
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "התחברות מחדש" | |
|
||
#: builtin/fstk/ui.lua | ||
msgid "The server has requested a reconnect:" | ||
msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:" | ||
msgstr "השרת מבקש התחברות מחדש:" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/common.lua | ||
msgid "Protocol version mismatch. " | ||
|
@@ -100,13 +100,12 @@ msgid "Enable modpack" | |
msgstr "הפעלת ערכת המודים" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " | ||
"characters [a-z0-9_] are allowed." | ||
msgstr "" | ||
"טעינת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-" | ||
"z0-9_] מותרים." | ||
"הפעלת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-z0-9_]" | ||
" מותרים." | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua | ||
msgid "Find More Mods" | ||
|
@@ -456,7 +455,7 @@ msgstr "סחף פני השטח" | |
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua | ||
msgid "Trees and jungle grass" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "עצים ודשא של ג׳ונגל" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua | ||
msgid "Vary river depth" | ||
|
@@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "התמדה" | |
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua | ||
msgid "Please enter a valid integer." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "נא להזין מספר שלם תקין." | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua | ||
msgid "Please enter a valid number." | ||
|
@@ -602,23 +601,23 @@ msgstr "הערך לא יכול להיות גדול מ־$1." | |
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua | ||
msgid "X" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "X" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua | ||
msgid "X spread" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua | ||
msgid "Y" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Y" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua | ||
msgid "Y spread" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua | ||
msgid "Z" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Z" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua | ||
msgid "Z spread" | ||
|
@@ -673,7 +672,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||
msgid "Install: file: \"$1\"" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "התקנה: מקובץ: \"$1\"" | ||
This comment has been minimized.
Sorry, something went wrong.
This comment has been minimized.
Sorry, something went wrong.
sfan5
Member
|
||
|
||
#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua | ||
msgid "Unable to find a valid mod or modpack" | ||
|
@@ -706,51 +705,51 @@ msgstr "" | |
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Browse online content" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "עיון בתוכן מקוון" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Content" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "תוכן" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Disable Texture Pack" | ||
msgstr "השבתת חבילת המרקם" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Information:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "מידע:" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Installed Packages:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "חבילות מותקנות:" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "No dependencies." | ||
msgstr "אין תלויות." | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "No package description available" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "אין תיאור חבילה זמין" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Rename" | ||
msgstr "שינוי שם" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Uninstall Package" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "הסרת החבילה" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua | ||
msgid "Use Texture Pack" | ||
msgstr "שימוש בחבילת המרקם" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua | ||
msgid "Active Contributors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "תורמים פעילים" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua | ||
msgid "Core Developers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "מפתחים עיקריים" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua | ||
msgid "Credits" | ||
|
@@ -769,15 +768,15 @@ msgstr "" | |
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua | ||
msgid "Previous Contributors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "תורמים קודמים" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua | ||
msgid "Previous Core Developers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "מפתחים עיקריים קודמים" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
msgid "Announce Server" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "הכרזה על השרת" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
msgid "Bind Address" | ||
|
@@ -792,9 +791,8 @@ msgid "Enable Damage" | |
msgstr "לאפשר חבלה" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Host Game" | ||
msgstr "הסתר משחק" | ||
msgstr "אירוח משחק" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
msgid "Host Server" | ||
|
@@ -817,23 +815,20 @@ msgid "No world created or selected!" | |
msgstr "אין עולם שנוצר או נבחר!" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "שם/סיסמה" | ||
msgstr "סיסמה" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Play Game" | ||
msgstr "התחל משחק" | ||
msgstr "להתחיל לשחק" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
msgid "Port" | ||
msgstr "פורט" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Select Mods" | ||
msgstr "נא לבחור עולם:" | ||
msgstr "בחירת מודים" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
msgid "Select World:" | ||
|
@@ -844,9 +839,8 @@ msgid "Server Port" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Start Game" | ||
msgstr "הסתר משחק" | ||
msgstr "התחלת המשחק" | ||
|
||
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua | ||
msgid "Address / Port" | ||
|
@@ -1186,7 +1180,7 @@ msgid "Continue" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: src/client/game.cpp | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"Controls:\n" | ||
"- %s: move forwards\n" | ||
|
@@ -1208,13 +1202,13 @@ msgstr "" | |
"- %s: כדי לזוז אחורה\n" | ||
"- %s: כדי לזוז שמאלה\n" | ||
"- %s: כדי לזוז ימינה\n" | ||
"- %s: כדי לקפוץ או לטפס\n" | ||
"- %s: כדי להתכופף או לרדת למטה\n" | ||
"- %s: כדי לקפוץ או לטפס למעלה\n" | ||
"- %s: כדי לחפור או לחבוט\n" | ||
"- %s: כדי להניח או להשתמש\n" | ||
"- %s: כדי להתכופף או לטפס למטה\n" | ||
"- %s: כדי לזרוק פריט\n" | ||
"- %s: כדי לפתוח את תיק החפצים\n" | ||
"- עכבר: כדי להסתובב או להסתכל\n" | ||
"- לחצן שמאלי בעכבר: כדי לחצוב או להרביץ\n" | ||
"- לחצן ימני בעכבר: כדי להניח או להשתמש\n" | ||
"- גלגלת העכבר: כדי לבחור פריט\n" | ||
"- %s: כדי לפתוח את הצ׳אט\n" | ||
|
||
|
I think the first backslash here is misplaced.