|
| 1 | +# textdomain: __builtin |
| 2 | +Empty command.=Leerer Befehl. |
| 3 | +Invalid command: @1=Ungültiger Befehl: @1 |
| 4 | +Invalid command usage.=Ungültige Befehlsverwendung. |
| 5 | +You don't have permission to run this command (missing privileges: @1).=Sie haben keine Erlaubnis, diesen Befehl auszuführen (fehlende Privilegien: @1). |
| 6 | +Unable to get position of player @1.=Konnte Position vom Spieler @1 nicht ermitteln. |
| 7 | +Incorrect area format. Expected: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2)=Ungültiges Gebietsformat. Erwartet: (x1,y1,z1) (x2,y2,z2) |
| 8 | +<action>=<Aktion> |
| 9 | +Show chat action (e.g., '/me orders a pizza' displays '<player name> orders a pizza')=Chataktion zeigen (z.B. wird „/me isst Pizza“ zu „<Spielername> isst Pizza“) |
| 10 | +Show the name of the server owner=Den Namen des Servereigentümers zeigen |
| 11 | +The administrator of this server is @1.=Der Administrator dieses Servers ist @1. |
| 12 | +There's no administrator named in the config file.=In der Konfigurationsdatei wurde kein Administrator angegeben. |
| 13 | +[<name>]=[<Name>] |
| 14 | +Show privileges of yourself or another player=Ihre eigenen Privilegien oder die eines anderen Spielers anzeigen |
| 15 | +Player @1 does not exist.=Spieler @1 existiert nicht. |
| 16 | +Privileges of @1: @2=Privilegien von @1: @2 |
| 17 | +<privilege>=<Privileg> |
| 18 | +Return list of all online players with privilege=Liste aller Spieler mit einem Privileg ausgeben |
| 19 | +Invalid parameters (see /help haspriv).=Ungültige Parameter (siehe „/help haspriv“). |
| 20 | +Unknown privilege!=Unbekanntes Privileg! |
| 21 | +Players online with the "@1" privilege: @2=Derzeit online spielende Spieler mit dem „@1“-Privileg: @2 |
| 22 | +Your privileges are insufficient.=Ihre Privilegien sind unzureichend. |
| 23 | +Unknown privilege: @1=Unbekanntes Privileg: @1 |
| 24 | +@1 granted you privileges: @2=@1 gewährte Ihnen Privilegien: @2 |
| 25 | +<name> (<privilege> | all)=<Name> (<Privileg> | all) |
| 26 | +Give privileges to player=Privileg an Spieler vergeben |
| 27 | +Invalid parameters (see /help grant).=Ungültige Parameter (siehe „/help grant“). |
| 28 | +<privilege> | all=<Privileg> | all |
| 29 | +Grant privileges to yourself=Privilegien an Ihnen selbst vergeben |
| 30 | +Invalid parameters (see /help grantme).=Ungültige Parameter (siehe „/help grantme“). |
| 31 | +@1 revoked privileges from you: @2=@1 entfernte Privilegien von Ihnen: @2 |
| 32 | +Remove privileges from player=Privilegien von Spieler entfernen |
| 33 | +Invalid parameters (see /help revoke).=Ungültige Parameter (siehe „/help revoke“). |
| 34 | +Revoke privileges from yourself=Privilegien von Ihnen selbst entfernen |
| 35 | +Invalid parameters (see /help revokeme).=Ungültige Parameter (siehe „/help revokeme“). |
| 36 | +<name> <password>=<Name> <Passwort> |
| 37 | +Set player's password=Passwort von Spieler setzen |
| 38 | +Name field required.=Namensfeld benötigt. |
| 39 | +Your password was cleared by @1.=Ihr Passwort wurde von @1 geleert. |
| 40 | +Password of player "@1" cleared.=Passwort von Spieler „@1“ geleert. |
| 41 | +Your password was set by @1.=Ihr Passwort wurde von @1 gesetzt. |
| 42 | +Password of player "@1" set.=Passwort von Spieler „@1“ gesetzt. |
| 43 | +<name>=<Name> |
| 44 | +Set empty password for a player=Leeres Passwort für einen Spieler setzen |
| 45 | +Reload authentication data=Authentifizierungsdaten erneut laden |
| 46 | +Done.=Fertig. |
| 47 | +Failed.=Fehlgeschlagen. |
| 48 | +Remove a player's data=Daten eines Spielers löschen |
| 49 | +Player "@1" removed.=Spieler „@1“ gelöscht. |
| 50 | +No such player "@1" to remove.=Es gibt keinen Spieler „@1“, der gelöscht werden könnte. |
| 51 | +Player "@1" is connected, cannot remove.=Spieler „@1“ ist verbunden, er kann nicht gelöscht werden. |
| 52 | +Unhandled remove_player return code @1.=Nicht berücksichtigter remove_player-Rückgabewert @1. |
| 53 | +Cannot teleport out of map bounds!=Eine Teleportation außerhalb der Kartengrenzen ist nicht möglich! |
| 54 | +Cannot get player with name @1.=Spieler mit Namen @1 kann nicht gefunden werden. |
| 55 | +Cannot teleport, @1 is attached to an object!=Teleportation nicht möglich, @1 ist an einem Objekt befestigt! |
| 56 | +Teleporting @1 to @2.=Teleportation von @1 nach @2 |
| 57 | +One does not teleport to oneself.=Man teleportiert sich doch nicht zu sich selbst. |
| 58 | +Cannot get teleportee with name @1.=Der zu teleportierende Spieler mit Namen @1 kann nicht gefunden werden. |
| 59 | +Cannot get target player with name @1.=Zielspieler mit Namen @1 kann nicht gefunden werden. |
| 60 | +Teleporting @1 to @2 at @3.=Teleportation von @1 zu @2 bei @3 |
| 61 | +<X>,<Y>,<Z> | <to_name> | <name> <X>,<Y>,<Z> | <name> <to_name>=<X>,<Y>,<Z> | <zu_Name> | <Name> <X>,<Y>,<Z> | <Name> <zu_Name> |
| 62 | +Teleport to position or player=Zu Position oder Spieler teleportieren |
| 63 | +You don't have permission to teleport other players (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, andere Spieler zu teleportieren (fehlendes Privileg: @1). |
| 64 | +([-n] <name> <value>) | <name>=([-n] <Name> <Wert>) | <Name> |
| 65 | +Set or read server configuration setting=Serverkonfigurationseinstellung setzen oder lesen |
| 66 | +Failed. Use '/set -n <name> <value>' to create a new setting.=Fehlgeschlagen. Benutzen Sie „/set -n <Name> <Wert>“, um eine neue Einstellung zu erstellen. |
| 67 | +@1 @= @2=@1 @= @2 |
| 68 | +<not set>=<nicht gesetzt> |
| 69 | +Invalid parameters (see /help set).=Ungültige Parameter (siehe „/help set“). |
| 70 | +Finished emerging @1 blocks in @2ms.=Fertig mit Erzeugung von @1 Blöcken in @2 ms. |
| 71 | +emergeblocks update: @1/@2 blocks emerged (@3%)=emergeblocks-Update: @1/@2 Kartenblöcke geladen (@3%) |
| 72 | +(here [<radius>]) | (<pos1> <pos2>)=(here [<Radius>]) | (<Pos1> <Pos2>) |
| 73 | +Load (or, if nonexistent, generate) map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Lade (oder, wenn nicht existent, generiere) Kartenblöcke im Gebiet zwischen Pos1 und Pos2 (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen) |
| 74 | +Started emerge of area ranging from @1 to @2.=Start des Ladevorgangs des Gebiets zwischen @1 und @2. |
| 75 | +Delete map blocks contained in area pos1 to pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Kartenblöcke innerhalb des Gebiets zwischen Pos1 und Pos2 löschen (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen) |
| 76 | +Successfully cleared area ranging from @1 to @2.=Gebiet zwischen @1 und @2 erfolgreich geleert. |
| 77 | +Failed to clear one or more blocks in area.=Fehlgeschlagen: Ein oder mehrere Kartenblöcke im Gebiet konnten nicht geleert werden. |
| 78 | +Resets lighting in the area between pos1 and pos2 (<pos1> and <pos2> must be in parentheses)=Setzt das Licht im Gebiet zwischen Pos1 und Pos2 zurück (<Pos1> und <Pos2> müssen in Klammern stehen) |
| 79 | +Successfully reset light in the area ranging from @1 to @2.=Das Licht im Gebiet zwischen @1 und @2 wurde erfolgreich zurückgesetzt. |
| 80 | +Failed to load one or more blocks in area.=Fehlgeschlagen: Ein oder mehrere Kartenblöcke im Gebiet konnten nicht geladen werden. |
| 81 | +List mods installed on the server=Installierte Mods auf dem Server auflisten |
| 82 | +Cannot give an empty item.=Ein leerer Gegenstand kann nicht gegeben werden. |
| 83 | +Cannot give an unknown item.=Ein unbekannter Gegenstand kann nicht gegeben werden. |
| 84 | +Giving 'ignore' is not allowed.=„ignore“ darf nicht gegeben werden. |
| 85 | +@1 is not a known player.=@1 ist kein bekannter Spieler. |
| 86 | +@1 partially added to inventory.=@1 teilweise ins Inventar eingefügt. |
| 87 | +@1 could not be added to inventory.=@1 konnte nicht ins Inventar eingefügt werden. |
| 88 | +@1 added to inventory.=@1 zum Inventar hinzugefügt. |
| 89 | +@1 partially added to inventory of @2.=@1 teilweise ins Inventar von @2 eingefügt. |
| 90 | +@1 could not be added to inventory of @2.=@1 konnte nicht ins Inventar von @2 eingefügt werden. |
| 91 | +@1 added to inventory of @2.=@1 ins Inventar von @2 eingefügt. |
| 92 | +<name> <ItemString> [<count> [<wear>]]=<Name> <ItemString> [<Anzahl> [<Abnutzung>]] |
| 93 | +Give item to player=Gegenstand an Spieler geben |
| 94 | +Name and ItemString required.=Name und ItemString benötigt. |
| 95 | +<ItemString> [<count> [<wear>]]=<ItemString> [<Anzahl> [<Abnutzung>]] |
| 96 | +Give item to yourself=Gegenstand Ihnen selbst geben |
| 97 | +ItemString required.=ItemString benötigt. |
| 98 | +<EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]=<EntityName> [<X>,<Y>,<Z>] |
| 99 | +Spawn entity at given (or your) position=Entity an angegebener (oder Ihrer eigenen) Position spawnen |
| 100 | +EntityName required.=EntityName benötigt. |
| 101 | +Unable to spawn entity, player is nil.=Entity konnte nicht gespawnt werden, Spieler ist nil. |
| 102 | +Cannot spawn an unknown entity.=Ein unbekanntes Entity kann nicht gespawnt werden. |
| 103 | +Invalid parameters (@1).=Ungültige Parameter (@1). |
| 104 | +@1 spawned.=@1 gespawnt. |
| 105 | +@1 failed to spawn.=@1 konnte nicht gespawnt werden. |
| 106 | +Destroy item in hand=Gegenstand in der Hand zerstören |
| 107 | +Unable to pulverize, no player.=Konnte nicht pulverisieren, kein Spieler. |
| 108 | +Unable to pulverize, no item in hand.=Konnte nicht pulverisieren, kein Gegenstand in der Hand. |
| 109 | +An item was pulverized.=Ein Gegenstand wurde pulverisiert. |
| 110 | +[<range>] [<seconds>] [<limit>]=[<Reichweite>] [<Sekunden>] [<Limit>] |
| 111 | +Check who last touched a node or a node near it within the time specified by <seconds>. Default: range @= 0, seconds @= 86400 @= 24h, limit @= 5. Set <seconds> to inf for no time limit=Überprüfen, wer als letztes einen Node oder einen Node in der Nähe innerhalb der in <Sekunden> angegebenen Zeitspanne angefasst hat. Standard: Reichweite @= 0, Sekunden @= 86400 @= 24h, Limit @= 5. <Sekunden> auf „inf“ setzen, um Zeitlimit zu deaktivieren. |
| 112 | +Rollback functions are disabled.=Rollback-Funktionen sind deaktiviert. |
| 113 | +That limit is too high!=Dieses Limit ist zu hoch! |
| 114 | +Checking @1 ...=Überprüfe @1 ... |
| 115 | +Nobody has touched the specified location in @1 seconds.=Niemand hat die angegebene Position seit @1 Sekunden angefasst. |
| 116 | +@1 @2 @3 -> @4 @5 seconds ago.=@1 @2 @3 -> @4 vor @5 Sekunden. |
| 117 | +Punch a node (range@=@1, seconds@=@2, limit@=@3).=Hauen Sie einen Node (Reichweite@=@1, Sekunden@=@2, Limit@=@3). |
| 118 | +(<name> [<seconds>]) | (:<actor> [<seconds>])=(<Name> [<Sekunden>]) | (:<Akteur> [<Sekunden>]) |
| 119 | +Revert actions of a player. Default for <seconds> is 60. Set <seconds> to inf for no time limit=Aktionen eines Spielers zurückrollen. Standard für <Sekunden> ist 60. <Sekunden> auf „inf“ setzen, um Zeitlimit zu deaktivieren |
| 120 | +Invalid parameters. See /help rollback and /help rollback_check.=Ungültige Parameter. Siehe /help rollback und /help rollback_check. |
| 121 | +Reverting actions of player '@1' since @2 seconds.=Die Aktionen des Spielers „@1“ seit @2 Sekunden werden rückgängig gemacht. |
| 122 | +Reverting actions of @1 since @2 seconds.=Die Aktionen von @1 seit @2 Sekunden werden rückgängig gemacht. |
| 123 | +(log is too long to show)=(Protokoll ist zu lang für die Anzeige) |
| 124 | +Reverting actions succeeded.=Die Aktionen wurden erfolgreich rückgängig gemacht. |
| 125 | +Reverting actions FAILED.=FEHLGESCHLAGEN: Die Aktionen konnten nicht rückgängig gemacht werden. |
| 126 | +Show server status=Serverstatus anzeigen |
| 127 | +This command was disabled by a mod or game.=Dieser Befehl wurde von einer Mod oder einem Spiel deaktiviert. |
| 128 | +[<0..23>:<0..59> | <0..24000>]=[<0..23>:<0..59> | <0..24000>] |
| 129 | +Show or set time of day=Tageszeit anzeigen oder setzen |
| 130 | +Current time is @1:@2.=Es ist jetzt @1:@2 Uhr. |
| 131 | +You don't have permission to run this command (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, diesen Befehl auszuführen (fehlendes Privileg: @1). |
| 132 | +Invalid time.=Ungültige Zeit. |
| 133 | +Time of day changed.=Tageszeit geändert. |
| 134 | +Invalid hour (must be between 0 and 23 inclusive).=Ungültige Stunde (muss zwischen 0 und 23 inklusive liegen). |
| 135 | +Invalid minute (must be between 0 and 59 inclusive).=Ungültige Minute (muss zwischen 0 und 59 inklusive liegen). |
| 136 | +Show day count since world creation=Anzahl Tage seit der Erschaffung der Welt anzeigen |
| 137 | +Current day is @1.=Aktueller Tag ist @1. |
| 138 | +[<delay_in_seconds> | -1] [reconnect] [<message>]=[<Verzögerung_in_Sekunden> | -1] [reconnect] [<Nachricht>] |
| 139 | +Shutdown server (-1 cancels a delayed shutdown)=Server herunterfahren (-1 bricht einen verzögerten Abschaltvorgang ab) |
| 140 | +Server shutting down (operator request).=Server wird heruntergefahren (Betreiberanfrage). |
| 141 | +Ban the IP of a player or show the ban list=Die IP eines Spielers verbannen oder die Bannliste anzeigen |
| 142 | +The ban list is empty.=Die Bannliste ist leer. |
| 143 | +Ban list: @1=Bannliste: @1 |
| 144 | +Player is not online.=Spieler ist nicht online. |
| 145 | +Failed to ban player.=Konnte Spieler nicht verbannen. |
| 146 | +Banned @1.=@1 verbannt. |
| 147 | +<name> | <IP_address>=<Name> | <IP_Adresse> |
| 148 | +Remove IP ban belonging to a player/IP=Einen IP-Bann auf einen Spieler zurücknehmen |
| 149 | +Failed to unban player/IP.=Konnte Bann auf Spieler/IP nicht zurücknehmen. |
| 150 | +Unbanned @1.=Bann auf @1 zurückgenommen. |
| 151 | +<name> [<reason>]=<Name> [<Grund>] |
| 152 | +Kick a player=Spieler hinauswerfen |
| 153 | +Failed to kick player @1.=Spieler @1 konnte nicht hinausgeworfen werden. |
| 154 | +Kicked @1.=@1 hinausgeworfen. |
| 155 | +[full | quick]=[full | quick] |
| 156 | +Clear all objects in world=Alle Objekte in der Welt löschen |
| 157 | +Invalid usage, see /help clearobjects.=Ungültige Verwendung, siehe /help clearobjects. |
| 158 | +Clearing all objects. This may take a long time. You may experience a timeout. (by @1)=Lösche alle Objekte. Dies kann eine lange Zeit dauern. Eine Netzwerkzeitüberschreitung könnte für Sie auftreten. (von @1) |
| 159 | +Objects cleared.=Objekte gelöscht. |
| 160 | +Cleared all objects.=Alle Objekte gelöscht. |
| 161 | +<name> <message>=<Name> <Nachricht> |
| 162 | +Send a direct message to a player=Eine Direktnachricht an einen Spieler senden |
| 163 | +Invalid usage, see /help msg.=Ungültige Verwendung, siehe /help msg. |
| 164 | +The player @1 is not online.=Der Spieler @1 ist nicht online. |
| 165 | +DM from @1: @2=DN von @1: @2 |
| 166 | +Message sent.=Nachricht gesendet. |
| 167 | +Get the last login time of a player or yourself=Den letzten Loginzeitpunkt eines Spielers oder Ihren eigenen anfragen |
| 168 | +@1's last login time was @2.=Letzter Loginzeitpunkt von @1 war @2. |
| 169 | +@1's last login time is unknown.=Letzter Loginzeitpunkt von @1 ist unbekannt. |
| 170 | +Clear the inventory of yourself or another player=Das Inventar von Ihnen oder einem anderen Spieler leeren |
| 171 | +You don't have permission to clear another player's inventory (missing privilege: @1).=Sie haben nicht die Erlaubnis, das Inventar eines anderen Spielers zu leeren (fehlendes Privileg: @1). |
| 172 | +@1 cleared your inventory.=@1 hat Ihr Inventar geleert. |
| 173 | +Cleared @1's inventory.=Inventar von @1 geleert. |
| 174 | +Player must be online to clear inventory!=Spieler muss online sein, um das Inventar leeren zu können! |
| 175 | +Players can't be killed, damage has been disabled.=Spieler können nicht getötet werden, Schaden ist deaktiviert. |
| 176 | +Player @1 is not online.=Spieler @1 ist nicht online. |
| 177 | +You are already dead.=Sie sind schon tot. |
| 178 | +@1 is already dead.=@1 ist bereits tot. |
| 179 | +@1 has been killed.=@1 wurde getötet. |
| 180 | +Kill player or yourself=Einen Spieler oder Sie selbst töten |
| 181 | +Available commands: @1=Verfügbare Befehle: @1 |
| 182 | +Use '/help <cmd>' to get more information, or '/help all' to list everything.=„/help <Befehl>“ benutzen, um mehr Informationen zu erhalten, oder „/help all“, um alles aufzulisten. |
| 183 | +Available commands:=Verfügbare Befehle: |
| 184 | +Command not available: @1=Befehl nicht verfügbar: @1 |
| 185 | +[all | privs | <cmd>]=[all | privs | <Befehl>] |
| 186 | +Get help for commands or list privileges=Hilfe für Befehle erhalten oder Privilegien auflisten |
| 187 | +Available privileges:=Verfügbare Privilegien: |
| 188 | +Command=Befehl |
| 189 | +Parameters=Parameter |
| 190 | +For more information, click on any entry in the list.=Für mehr Informationen klicken Sie auf einen beliebigen Eintrag in der Liste. |
| 191 | +Double-click to copy the entry to the chat history.=Doppelklicken, um den Eintrag in die Chathistorie einzufügen. |
| 192 | +Command: @1 @2=Befehl: @1 @2 |
| 193 | +Available commands: (see also: /help <cmd>)=Verfügbare Befehle: (siehe auch: /help <Befehl>) |
| 194 | +Close=Schließen |
| 195 | +Privilege=Privileg |
| 196 | +Description=Beschreibung |
| 197 | +print [<filter>] | dump [<filter>] | save [<format> [<filter>]] | reset=print [<Filter>] | dump [<Filter>] | save [<Format> [<Filter>]] |
| 198 | +Handle the profiler and profiling data=Den Profiler und Profilingdaten verwalten |
| 199 | +Statistics written to action log.=Statistiken zum Aktionsprotokoll geschrieben. |
| 200 | +Statistics were reset.=Statistiken wurden zurückgesetzt. |
| 201 | +Usage: @1=Verwendung: @1 |
| 202 | +Format can be one of txt, csv, lua, json, json_pretty (structures may be subject to change).=Format kann entweder „txt“, „csv“, „lua“, „json“ oder „json_pretty“ sein (die Struktur kann sich in Zukunft ändern). |
| 203 | +(no description)=(keine Beschreibung) |
| 204 | +Can interact with things and modify the world=Kann mit Dingen interagieren und die Welt verändern |
| 205 | +Can speak in chat=Kann im Chat sprechen |
| 206 | +Can modify 'shout' and 'interact' privileges=Kann die „shout“- und „interact“-Privilegien anpassen |
| 207 | +Can modify privileges=Kann Privilegien anpassen |
| 208 | +Can teleport self=Kann sich selbst teleportieren |
| 209 | +Can teleport other players=Kann andere Spieler teleportieren |
| 210 | +Can set the time of day using /time=Kann die Tageszeit mit /time setzen |
| 211 | +Can do server maintenance stuff=Kann Serverwartungsdinge machen |
| 212 | +Can bypass node protection in the world=Kann den Schutz auf Blöcken in der Welt umgehen |
| 213 | +Can ban and unban players=Kann Spieler verbannen und entbannen |
| 214 | +Can kick players=Kann Spieler hinauswerfen |
| 215 | +Can use /give and /giveme=Kann /give und /giveme benutzen |
| 216 | +Can use /setpassword and /clearpassword=Kann /setpassword und /clearpassword benutzen |
| 217 | +Can use fly mode=Kann den Flugmodus benutzen |
| 218 | +Can use fast mode=Kann den Schnellmodus benutzen |
| 219 | +Can fly through solid nodes using noclip mode=Kann durch feste Blöcke mit dem Geistmodus fliegen |
| 220 | +Can use the rollback functionality=Kann die Rollback-Funktionalität benutzen |
| 221 | +Allows enabling various debug options that may affect gameplay=Erlaubt die Aktivierung diverser Debugoptionen, die das Spielgeschehen beeinflussen könnten |
| 222 | +Unknown Item=Unbekannter Gegenstand |
| 223 | +Air=Luft |
| 224 | +Ignore=Ignorieren |
| 225 | +You can't place 'ignore' nodes!=Sie können keine „ignore“-Blöcke platzieren! |
0 commit comments