Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 58.1% (789 of 1356 strings)
  • Loading branch information
comradekingu authored and sfan5 committed Jun 16, 2021
1 parent 42aa81b commit 8575d68
Showing 1 changed file with 11 additions and 11 deletions.
22 changes: 11 additions & 11 deletions po/nb/minetest.po
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-09 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
"minetest/minetest/nb_NO/>\n"
Expand All @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"

#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn"
Expand Down Expand Up @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"

#: src/client/game.cpp
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Controls:\n"
"- %s: move forwards\n"
Expand All @@ -1211,20 +1211,20 @@ msgid ""
"- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n"
msgstr ""
"Controls:\n"
"Kontroller:\n"
"- %s: flytt forover\n"
"- %s: flytt bakover\n"
"- %s: flytt mot venstre\n"
"- %s: flytt mot høyre\n"
"- %s: hopp/klatre\n"
"- %s: snik/bøy deg ned\n"
"- %s: slipp tingen\n"
"- %s: hopp/klatre oppover\n"
"- %s: grav/slå\n"
"- %s: plasser/bruk\n"
"- %s: snik/klatre nedover\n"
"- %s: slipp ting\n"
"- %s: inventar\n"
"- Mus: snu/se\n"
"- Mus venstre: grav/slå\n"
"- Mus høyre: plasser/bruk\n"
"- Mus hjul: velg ting\n"
"- %s: nettprat\n"
"- Musehjul: velg ting\n"
"- %s: sludring\n"

#: src/client/game.cpp
msgid "Creating client..."
Expand Down

0 comments on commit 8575d68

Please sign in to comment.