Skip to content

Commit

Permalink
Update: Translations from eints
Browse files Browse the repository at this point in the history
slovak: 26 changes by FuryPapaya
polish: 1 change by yazalo
  • Loading branch information
translators committed Nov 7, 2020
1 parent 9bd2e5b commit f23a7a5
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 27 additions and 27 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/lang/polish.txt
Expand Up @@ -2538,7 +2538,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nie moż
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serwer nie odpowiada
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nie można było połączyć z powodu niezgodności NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Błąd synchronizacji gry sieciowej.
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Połączenie utracone w grze sieciowej.
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Utracono połączenie z grą sieciową.
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nie można wczytać zapisanej gry z serwera.
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nie można uruchomić serwera
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nie można połączyć
Expand Down
52 changes: 26 additions & 26 deletions src/lang/slovak.txt
Expand Up @@ -444,16 +444,16 @@ STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Možnosti hry
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Nastavenia
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Nastavenia AI/skriptu
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Nastavenia NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenie priehľadnosti
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenia priehľadnosti
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Zobraziť názvy miest
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Zobraziť názvy staníc
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Zobraziť navigačné body
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Zobraziť popisy
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Značky a mená konkurentov zobrazené
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Plná animácia
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Plné detaily
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Priesvitné budovy
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Priesvitné názvy
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Priehľadné budovy
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Priehľadné nápisy
############ range ends here

############ range for file menu starts
Expand Down Expand Up @@ -2373,17 +2373,17 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Áno, st
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nie, ukončiť OpenTTD

# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavenie priehľadnosti
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť názvov staníc. CTRL+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stromov. CTRL+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť domov. CTRL+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť priemyslu. CTRL+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavenia priehľadnosti
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť nápisov. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stromov. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť domov. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť priemyslu. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stavieb ako stanice, depá, smerové body. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Prepínať priehľadnosť mostov. CTRL+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stavieb ako sú majáky a antény. CTRL+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Zmena priehľadnosti trakčného vedenia. CTRL+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť zobrazenie ukazateľov nakladania. CTRL+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavit objekty neviditelné namiesto priehladných
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť mostov. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť objektov ako sú majáky a vysielače. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť trakčného vedenia. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť ukazateľov nakladania. Ctrl+klik uzamkne nastavenie
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť objekty neviditeľné namiesto priehľadných

# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda k smerovaniu nákladu
Expand Down Expand Up @@ -2424,10 +2424,10 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Postavi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postaviť vlakové depo (na nákup a opravu vlakov). Shift zobrazí odhadovanú cenu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Umiestniť smerový bod. Ctrl umožní spájanie smerových bodov. Shift zobrazí odhadovanú cenu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postaviť železničnú stanicu. Ctrl umožní spájanie staníc. Shift zobrazí odhadovanú cenu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Umiestniť železničné signály. Ctrl prepína mechanické/svetelné signály{}Ťahanie umiestní signály na rovnom úseku trate. Ctrl umiestní signály až po najbližšiu križovatku alebo signál{}Ctrl+klik prepína otvorenie okna na výber signálu. Shift zobrazí odhadovanú cenu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Umiestniť železničné návestidlá. Ctrl prepína mechanické/svetelné návestidlá{}Ťahanie umiestní návestidlá na rovnom úseku trate. Ctrl umiestní návestidlá až po najbližšiu križovatku alebo návestidlo{}Ctrl+klik prepína otvorenie okna na výber návestidla. Shift zobrazí odhadovanú cenu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postaviť železničný most. Shift zobrazí odhadovanú cenu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postaviť železničný tunel. Shift zobrazí odhadovanú cenu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnúť na odstránenie železničnej trate, signálov, smerových bodov a staníc. Ctrl odstráni aj koľaj smerového bodu a stanice
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnúť na odstránenie železničnej trate, návestidiel, smerových bodov a staníc. Ctrl odstráni aj koľaj smerového bodu a stanice
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konvertovať/vylepšiť typ železnice. Shift zobrazí odhadovanú cenu

STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Železnica
Expand Down Expand Up @@ -2591,11 +2591,11 @@ STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vyrovna
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Zakúpiť pozemok pre budúce použitie. Shift zobrazí odhadovanú cenu

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Výber objektov
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať objekt na postavenie
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte triedu objektu vybudovaniu
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Výber objektu
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte objekt na vybudovanie. Shift zobrazí odhadovanú cenu
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte triedu objektu na vybudovanie
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Náhľad objektu
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Rozmery: {GOLD}{NUM} x {NUM} polí
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Rozmery: {GOLD}{NUM} x {NUM} políčok

STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Majáky
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Vysielače
Expand Down Expand Up @@ -3059,16 +3059,16 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Prejsť
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Prejsť na daný sprite. Ak nie je normálny, prejsť na najbližší normálny sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Predchádzajúci sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Prejsť na predchádzajúci normálny sprite, vynechajúc akékoľvek falošné/prefarbené sprites a sprites fontu použité na začiatku
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezentuje aktuálne zvolený objekt. Zarovnanie je ignorované pri vykresľovaní objektu
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pri hýbaní objektom, sa menia X a Y súradnice
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Reprezentuje aktuálne zvolený sprite. Zarovnanie je ignorované pri vykresľovaní sprite-u
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Posúvajte sprite, so súčasnou zmenou X a Y súradnice. Ctrl+klik posunie sprite o osem jednotiek súčasne
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetovať relatívne
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetovať aktuálne relatívne posunutie
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (absolútne)
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (relatívne)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vybrať objekt
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte objekt z obrazovky
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vybrať sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte sprite z obrazovky

STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Ísť na objekt
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Ísť na sprite

# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
Expand Down Expand Up @@ -3396,7 +3396,7 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENC
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Požičať {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšiť veľkosť úveru. Crtl+klik požičia koľko sa dá
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Splatiť {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Splatiť časť úveru
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Splatiť časť úveru. Ctrl+klik splatí koľko sa dá
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraštruktúra

# Company view
Expand Down Expand Up @@ -3876,7 +3876,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Meno
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Pomenovať vlak
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Premenovať cestné vozidlo
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pomenovať loď
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pomenovat lietadlo
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pomenovať lietadlo

STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Prevádzkové náklady: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok
# The next two need to stay in this order
Expand Down

0 comments on commit f23a7a5

Please sign in to comment.