Skip to content

Commit cd3a8f9

Browse files
zhaolinlausfan5
authored andcommittedNov 27, 2021
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 95.3% (1331 of 1396 strings)
1 parent 0eb829f commit cd3a8f9

File tree

1 file changed

+23
-9
lines changed

1 file changed

+23
-9
lines changed
 

‎po/zh_CN/minetest.po

+23-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 16:34+0000\n"
7-
"Last-Translator: Emily Ellis <e222d29f@outlook.com>\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2021-08-13 21:34+0000\n"
7+
"Last-Translator: Zhaolin Lau <zhaolinlau@gmail.com>\n"
88
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
99
"minetest/minetest/zh_Hans/>\n"
1010
"Language: zh_CN\n"
@@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr ""
39853985
msgid ""
39863986
"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
39873987
"seconds, add the time information to the chat command message"
3988-
msgstr ""
3988+
msgstr "如果聊天命令的执行时间长于此指定以秒为单位时间,请将时间信息添加到聊天命令消息中。"
39893989

39903990
#: src/settings_translation_file.cpp
39913991
msgid ""
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgid ""
54145414
"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
54155415
"be queued.\n"
54165416
"This should be lower than curl_parallel_limit."
5417-
msgstr ""
5417+
msgstr "最大并发下载数。 超过此限制的下载将排队。 这应该低于 curl_parallel_limit(卷曲平行限制)。"
54185418

54195419
#: src/settings_translation_file.cpp
54205420
msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
@@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr "单个文件下载(如mod下载)的最大时间。"
54895489
msgid ""
54905490
"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
54915491
"stated in milliseconds."
5492-
msgstr ""
5492+
msgstr "交互式请求(例如服务器列表获取)可能需要的最长时间,以毫秒为单位。"
54935493

54945494
#: src/settings_translation_file.cpp
54955495
msgid "Maximum users"
@@ -6239,6 +6239,8 @@ msgid ""
62396239
"Set the shadow strength.\n"
62406240
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
62416241
msgstr ""
6242+
"设置阴影强度。\n"
6243+
"较低的值表示较亮的阴影,较高的值表示较暗的阴影。"
62426244

62436245
#: src/settings_translation_file.cpp
62446246
msgid ""
@@ -6247,20 +6249,29 @@ msgid ""
62476249
"resources.\n"
62486250
"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
62496251
msgstr ""
6252+
"设置阴影更新时间。\n"
6253+
"较低的值意味着阴影和贴图更新更快,但会消耗更多资源。\n"
6254+
"最小值 0.001 秒 最大值 0.2 秒"
62506255

62516256
#: src/settings_translation_file.cpp
62526257
msgid ""
62536258
"Set the soft shadow radius size.\n"
62546259
"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
62556260
"Minimun value 1.0 and max value 10.0"
62566261
msgstr ""
6262+
"设置软阴影半径大小。\n"
6263+
"较低的值意味着更清晰的阴影更大的值更柔和。\n"
6264+
"最小值 1.0 和最大值 10.0"
62576265

62586266
#: src/settings_translation_file.cpp
62596267
msgid ""
62606268
"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
62616269
"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
62626270
"Minimun value 0.0 and max value 60.0"
62636271
msgstr ""
6272+
"以度为单位设置太阳/月亮轨道的倾斜度\n"
6273+
"值 0 表示没有倾斜/垂直轨道。\n"
6274+
"最小值 0.0 和最大值 60.0"
62646275

62656276
#: src/settings_translation_file.cpp
62666277
#, fuzzy
@@ -6301,6 +6312,9 @@ msgid ""
63016312
"On false, 16 bits texture will be used.\n"
63026313
"This can cause much more artifacts in the shadow."
63036314
msgstr ""
6315+
"将阴影纹理质量设置为 32 位。\n"
6316+
"如果为 false(否),将使用 16 位纹理。\n"
6317+
"这可能会导致阴影中出现更多阴影。"
63046318

63056319
#: src/settings_translation_file.cpp
63066320
msgid "Shader path"
@@ -6324,11 +6338,11 @@ msgstr "截图品质"
63246338

63256339
#: src/settings_translation_file.cpp
63266340
msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
6327-
msgstr ""
6341+
msgstr "渲染阴影的节点中的阴影贴图最大距离"
63286342

63296343
#: src/settings_translation_file.cpp
63306344
msgid "Shadow map texture in 32 bits"
6331-
msgstr ""
6345+
msgstr "32 位阴影贴图纹理"
63326346

63336347
#: src/settings_translation_file.cpp
63346348
#, fuzzy
@@ -6343,7 +6357,7 @@ msgstr "默认字体阴影偏移(单位为像素),0 表示不绘制阴影
63436357

63446358
#: src/settings_translation_file.cpp
63456359
msgid "Shadow strength"
6346-
msgstr ""
6360+
msgstr "阴影强度"
63476361

63486362
#: src/settings_translation_file.cpp
63496363
msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
@@ -6402,7 +6416,7 @@ msgstr ""
64026416

64036417
#: src/settings_translation_file.cpp
64046418
msgid "Sky Body Orbit Tilt"
6405-
msgstr ""
6419+
msgstr "天体轨道倾斜"
64066420

64076421
#: src/settings_translation_file.cpp
64086422
msgid "Slice w"

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.