Skip to content
Permalink

Comparing changes

Choose two branches to see what’s changed or to start a new pull request. If you need to, you can also or learn more about diff comparisons.

Open a pull request

Create a new pull request by comparing changes across two branches. If you need to, you can also . Learn more about diff comparisons here.
base repository: HaikuArchives/FtpPositive
Failed to load repositories. Confirm that selected base ref is valid, then try again.
Loading
base: 364043ef8d33
Choose a base ref
...
head repository: HaikuArchives/FtpPositive
Failed to load repositories. Confirm that selected head ref is valid, then try again.
Loading
compare: 18aaca87ed88
Choose a head ref
  • 1 commit
  • 14 files changed
  • 1 contributor

Commits on Aug 1, 2021

  1. New and updated translations

    Thanks to all translators:
    
    Catalan (ca)	Davidmp
    
    Czech (cs)		nkin
    Croatian (hr)	zvacet
    French (fr)		Briseur
    Friulian (fur)	tmtfx
    Hindi (hi)		TejasMate
    Italian (it)	janus2
    Polish (pl)		KapiX
    Portuguese (pt)	Victor Domingos
    Romanian (ro)	Emrys
    Russian (ru)	Sergei Reznikov, TK-313
    Spanish (es)	unspacyar
    Swedish (sv)	Knezzen
    Humdinger committed Aug 1, 2021
    Copy the full SHA
    18aaca8 View commit details
Showing with 994 additions and 782 deletions.
  1. +1 −1 src/Makefile
  2. +106 −0 src/locales/ca.catkeys
  3. +106 −0 src/locales/cs.catkeys
  4. +75 −75 src/locales/de.catkeys
  5. +75 −75 src/locales/en_GB.catkeys
  6. +75 −75 src/locales/es.catkeys
  7. +75 −75 src/locales/fr.catkeys
  8. +106 −0 src/locales/fur.catkeys
  9. +75 −75 src/locales/it.catkeys
  10. +75 −75 src/locales/pl.catkeys
  11. +75 −75 src/locales/pt.catkeys
  12. +75 −75 src/locales/ro.catkeys
  13. +0 −106 src/locales/ru.catkeys
  14. +75 −75 src/locales/sv.catkeys
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/Makefile
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -102,7 +102,7 @@ OPTIMIZE :=
# will recreate only the "locales/en.catkeys" file. Use it as a template
# for creating catkeys for other languages. All localization files must be
# placed in the "locales" subdirectory.
LOCALES = de en en_GB es it pl pt ro sv
LOCALES = ca cs de en en_GB es fr fur it pl pt ro sv

# Specify all the preprocessor symbols to be defined. The symbols will not
# have their values set automatically; you must supply the value (if any) to
106 changes: 106 additions & 0 deletions src/locales/ca.catkeys
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
1 Catalan application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942
{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{cap element}=1{1 element}other{# elements}}
{0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{No es pot desfer la supressió d'aquest element.\nN'esteu segur?}other{No es pot desfer la supressió de # elements.\nN'esteu segur?}}
About FtpPositive FTPWindow Quant al FtpPositive
Back FTPWindow Enrere
Cancel FTPWindow Cancel·la
Change permissions FTPWindow Canvia'n els permisos
Command FTPWindow Ordre
Connect FTPWindow Connecta
Connecting… FTPWindow Es connecta…
Copy FTP URL FTPWindow Copia l'URL d'FTP
Create folder FTPWindow Crea una carpeta
Date FTPWindow Data
Delete FTPWindow Suprimeix
Download FTPWindow Baixa
Encoding FTPWindow Codificació
Error FTPWindow Error
File FTPWindow Fitxer
Forward FTPWindow Endavant
FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: carrega
Getting directory listing… FTPWindow S'obté la llista de directoris...
Group FTPWindow Grup
Idle FTPWindow Inactiu
Internal name FTPWindow Nom intern
Manage bookmarks FTPWindow Gestioneu els marcadors
Name FTPWindow Nom
New bookmark FTPWindow Marcador nou
New folder FTPWindow Carpeta nova
New folder: FTPWindow Carpeta nova:
New name: FTPWindow Nom nou:
no items FTPWindow sense elements
None FTPWindow Cap
OK FTPWindow D'acord
Owner FTPWindow Propietari
Parent folder FTPWindow Carpeta superior
Permissions FTPWindow Permisos
Quit FTPWindow Surt
Reconnecting… FTPWindow Es torna a connectar...
Refresh FTPWindow Refresca
Remote: FTPWindow Remot:
Rename FTPWindow Canvia'n el nom
Rename '%oldFileName%' FTPWindow Canvia el nom de "%oldFileName%"
Size FTPWindow Mida
Suspended. FTPWindow Suspès.
Upload FTPWindow Carrega
Use this connection FTPWindow Usa aquesta connexió
Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Benvingut/da a l'FtpPositive\n\n
A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Un fitxer local amb el nom \"%s\" ja existeix.\n\nVoleu reprendre, sobreescriure o ometre la baixada del fitxer?\n
Address: FTPLooper Adreça:
Cancel FTPLooper Cancel·la
Connect FTPLooper Connecta
Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Es connecta a %host% (%port%)\n
Continue FTPLooper Continua
Couldn't load bookmark FTPLooper No s'ha pogut carregar el marcador.
Couldn't save bookmark FTPLooper No s'ha pogut desar el marcador.
Disconnected. FTPLooper Desconnectat.
Disconnected.\n FTPLooper Desconnectat.\n
Don't ask again FTPLooper No ho tornis a preguntar.
Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Baixada: %filename%\n%error%
Encoder: FTPLooper Codificador:
Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Error en crear la carpeta %path%.\n%error%
Error: FTPLooper Error:
Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Error: no s'ha pogut generar el fil de baixada.\n
Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Error: no s'ha pogut generar el fil.\n
Error: Download failed. FTPLooper Error: ha fallat la baixada.
Getting directory list… FTPLooper S'obté la llista de directoris...
Getting directory list…%transferred% FTPLooper S'obté la llista de directoris... %transferred%
Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper S'obté la llista de directoris…%transferred%. Acabat.
Idle FTPLooper Inactiu
Ignore all FTPLooper Ignora-ho tot
Local path: FTPLooper Camí local:
Name: FTPLooper Nom:
New bookmark FTPLooper Marcador nou
OK FTPLooper D'acord
Overwrite FTPLooper Sobreescriu
Password: FTPLooper Contrasenya:
Port: FTPLooper Port:
Remote path: FTPLooper Camí remot:
Resume FTPLooper Reprèn
Save FTPLooper Desa
Skip FTPLooper Omet
The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper L'entrada\n\"%name%\"\nés un enllaç simbòlic. Què faig?\n
Upload with link name FTPLooper Carrega amb el nom de l'enllaç
Upload with original name FTPLooper Carrega amb el nom original
Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Es carrega "%remotepath%"\n
Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Càrrega: %filename%\n%error%
User name: FTPLooper Nom d'usuari:
Abort ProgressWindow Avorta
Cancel ProgressWindow Cancel·la
Continue ProgressWindow Continua
Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Voleu avortar la transferència?\n
Time left: ProgressWindow Temps restant:
Cancel RenameWindow Cancel·la
OK RenameWindow D'acord
Cancel ChmodWindow Cancel·la
Change ChmodWindow Canvia
Execute: ChmodWindow Executa:
Group ChmodWindow Grup
Other ChmodWindow Altres
Owner ChmodWindow Propietari
Read: ChmodWindow Llegeix:
Write: ChmodWindow Escriu:
Disconnected by remote host. FTPClient Desconnectat per l'amfitrió remot.
Disconnected. FTPClient Desconnectat.
FtpPositive System name FtpPositiu
Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (autor original)
106 changes: 106 additions & 0 deletions src/locales/cs.catkeys
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,106 @@
1 Czech application/x-vnd.momoziro-FtpPositive 3895514942
{0, plural,=0{no items}=1{1 item}other{# items}} FTPWindow {0, plural,=0{nic}=1{1 položka}few{# položky}other{# položek}}
{0, plural,=1{Deleting this item cannot be undone.\nAre you sure?}other{Deleting these # items cannot be undone.\nAre you sure?}} FTPWindow {0, plural,=1{Smazání této položky nejde vrátit zpět.\nOpravdu smazat?}other{Smazání těchto # položek nejde vrátit zpět.\nOpravdu smazat?}}
About FtpPositive FTPWindow O aplikaci FtpPositive
Back FTPWindow Zpět
Cancel FTPWindow Zrušit
Change permissions FTPWindow Změnit oprávnění
Command FTPWindow Příkaz
Connect FTPWindow Spojit
Connecting… FTPWindow Připojuji…
Copy FTP URL FTPWindow Kopírovat FTP URL
Create folder FTPWindow Vytvořit adresář
Date FTPWindow Datum
Delete FTPWindow Smazat
Download FTPWindow Stáhnout
Encoding FTPWindow Kódování
Error FTPWindow Chyba
File FTPWindow Soubor
Forward FTPWindow Vpřed
FtpPositive: Upload FTPWindow FtpPositive: Nahrání
Getting directory listing… FTPWindow Získávání obsahu adresáře…
Group FTPWindow Skupina
Idle FTPWindow V klidu
Internal name FTPWindow Vnitřní název
Manage bookmarks FTPWindow Spravovat záložky
Name FTPWindow Name
New bookmark FTPWindow Nová záložka
New folder FTPWindow Nový adresář
New folder: FTPWindow Nový adresář:
New name: FTPWindow Nový název:
no items FTPWindow nic
None FTPWindow Nic
OK FTPWindow OK
Owner FTPWindow Vlastník
Parent folder FTPWindow Nadřazený adresář
Permissions FTPWindow Oprávnění
Quit FTPWindow Ukončit
Reconnecting… FTPWindow Znovu připojuji…
Refresh FTPWindow Obnovit
Remote: FTPWindow Server:
Rename FTPWindow Přejmenovat
Rename '%oldFileName%' FTPWindow Přejmenovat '%oldFileName%'
Size FTPWindow Velikost
Suspended. FTPWindow Pozastaveno.
Upload FTPWindow Nahrát
Use this connection FTPWindow Použít toto připojení
Welcome to FtpPositive\n\n FTPWindow Vítejte v FtpPositive\n\n
A local file with the name \"%s\" already exists.\n\nWould you like to resume, overwrite or skip the download of the file?\n FTPLooper Eine lokale Datei namens \"%s\" gibt es bereits.\n\nSoll sie weiter übertragen, überschrieben oder übersprungen werden?\n
Address: FTPLooper Adresa:
Cancel FTPLooper Zrušit
Connect FTPLooper Spojit
Connecting to %host% (%port%)\n FTPLooper Připojování k %host% (%port%)\n
Continue FTPLooper Pokračovat
Couldn't load bookmark FTPLooper Záložku nelze načíst
Couldn't save bookmark FTPLooper Záložku nelze uložit
Disconnected. FTPLooper Odpojeno.
Disconnected.\n FTPLooper Odpojeno.\n
Don't ask again FTPLooper Znovu neptat
Downloading: %filename%\n%error% FTPLooper Stahování: %filename%\n%error%
Encoder: FTPLooper Kodér:
Error creating folder '%path%'.\n%error% FTPLooper Chyba vytváření adresáře '%path%'.\n%error%
Error: FTPLooper Chyba:
Error: Could not spawn download thread.\n FTPLooper Chyba: Nelze vytvořit stahovací vlákno.\n
Error: Could not spawn thread.\n FTPLooper Chyba: Nelze vytvořit vlákno.\n
Error: Download failed. FTPLooper Chyba stahování.
Getting directory list… FTPLooper Načítání obsahu složky…
Getting directory list…%transferred% FTPLooper Načítání obsahu složky…%transferred%
Getting directory list…%transferred%. Finished. FTPLooper Načítání obsahu složky…%transferred%. Hotovo.
Idle FTPLooper V klidu
Ignore all FTPLooper Ignorovat vše
Local path: FTPLooper Místní cesta:
Name: FTPLooper Název:
New bookmark FTPLooper Nová záložka
OK FTPLooper OK
Overwrite FTPLooper Přepsat
Password: FTPLooper Heslo:
Port: FTPLooper Port:
Remote path: FTPLooper Cesta serveru:
Resume FTPLooper Pokračovat
Save FTPLooper Uložit
Skip FTPLooper Přeskočit
The entry\n\"%name%\"\nis a symbolic link. What to do?\n FTPLooper Položka\n"%name%\"\nje symbolický odkaz. Co dělat?\n
Upload with link name FTPLooper Nahrát s názvem odkazu
Upload with original name FTPLooper Nahrát s původním názvem
Uploading '%remotepath%'\n FTPLooper Nahrávání do '%remotepath%'\n
Uploading: %filename%\n%error% FTPLooper Nahrávání: %filename%\n%error%
User name: FTPLooper Uživatelské jméno:
Abort ProgressWindow Přerušit
Cancel ProgressWindow Zrušit
Continue ProgressWindow Pokračovat
Do you want to abort the transfer?\n ProgressWindow Opravdu přerušit přenos?\n
Time left: ProgressWindow Zbývající čas:
Cancel RenameWindow Zrušit
OK RenameWindow OK
Cancel ChmodWindow Zrušit
Change ChmodWindow Změnit
Execute: ChmodWindow Spouštět:
Group ChmodWindow Skupina
Other ChmodWindow Ostatní
Owner ChmodWindow Vlastník
Read: ChmodWindow Číst:
Write: ChmodWindow Zapisovat:
Disconnected by remote host. FTPClient Odpojeno serverem.
Disconnected. FTPClient Odpojeno.
FtpPositive System name FtpPositive
Momoziro (original author) FtpPositive Momoziro (původní autor)
Loading