Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Traditional Chinese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (949 of 949 strings)
  • Loading branch information
ChYangTW authored and FoswikiBot committed Mar 4, 2015
1 parent 5313870 commit 407e362
Showing 1 changed file with 13 additions and 16 deletions.
29 changes: 13 additions & 16 deletions core/locale/zh-tw.po
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Foswiki $Id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-25 04:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 04:32+0200\n"
"Last-Translator: CH yang <dr3939@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese "
"<http://translate.foswiki.org/projects/foswiki/distribution-"
Expand Down Expand Up @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "..."

#: core/data/System/SiteChanges.txt:15
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 小時前"
msgstr "一小時前"

#: core/data/System/SiteChanges.txt:20
msgid "1 week ago"
Expand Down Expand Up @@ -507,19 +507,17 @@ msgstr "<em>在所有公開的子網</em>"
msgid ""
"<strong>Confirmation required!</strong> Press OK to confirm this change was "
"intentional<br />Press Cancel otherwise"
msgstr "<strong>需要確認!</strong>按 OK 確認變更<br />若否按取消"
msgstr "<strong>需要確認!</strong>按 OK 確認此變更是故意的<br/>否按取消"

#: core/templates/messages.tmpl:416
msgid "A =.txt= extension is appended to some filenames for security reasons"
msgstr "因安全考量,部分檔案加上 =.txt= 的副檔名"
msgstr "因安全考量,部分檔案會加上 =.txt= 的副檔名"

#: core/templates/messages.tmpl:638 core/templates/messages.tmpl:648
msgid ""
"A Foswiki site is divided into webs; each one represents one subject, one "
"area of collaboration. You are trying to %1 in a web that does not exist."
msgstr ""
"Foswiki 網站分成多個子網;每個子網包含一個主題/合作計劃。您想瀏覽的 %2 子網不"
"存在。"
msgstr "Foswiki 網站分成多個子網;每個子網包含一個主題,一個合作計劃。您想瀏覽的 %1 子網不存在。"

#: core/templates/messages.tmpl:143
msgid ""
Expand All @@ -530,7 +528,7 @@ msgstr "顏色記號始於 # 標記,後面由 6 個位元的 16 進位數組
#. ($data->{Email})
#: core/lib/Foswiki/UI/Register.pm:1033
msgid "A confirmation e-mail has been sent to %1"
msgstr "確認的電子郵件已寄往 %1 "
msgstr "確認的電子郵件已寄往 %1"

#: core/templates/messages.tmpl:642 core/templates/messages.tmpl:652
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -614,7 +612,7 @@ msgstr "加一列"

#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:218
msgid "Add user management options to this topic."
msgstr "為這個主題增加使用者管理選項。"
msgstr "為本主題增加使用者管理設定。"

#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:236
msgid "Add users or groups to this group"
Expand Down Expand Up @@ -695,8 +693,7 @@ msgstr "若本主題被其他用戶鎖住,將會出現錯誤頁提示。"
msgid ""
"An evil person may try to use your login identity to change content in your "
"wiki without your knowledge."
msgstr ""
"在您不知情的情況下,駭客可能試著以您的登入身份變更您網頁的內容。<span class="
msgstr "在您不知情的狀況下,有人可能試著以您的登入身份變更您網頁的內容。"

#: core/templates/messages.tmpl:17
msgid "And populated with topics from the base web"
Expand All @@ -719,7 +716,7 @@ msgstr "附加新檔"
#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:9
msgid ""
"Attach an image or document to this topic; manage existing attachments (a)"
msgstr "為主題增加圖片或文件附件;管理附件檔案 (a)"
msgstr "為這個主題增加圖片或檔案;管理現存附件 (a)"

#: PatternSkin/templates/attachnew.pattern.tmpl:2
#: core/templates/attachnew.tmpl:4
Expand Down Expand Up @@ -915,7 +912,7 @@ msgstr "類別"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:3
msgid "Change E-mail Address"
msgstr "變更電子信箱"
msgstr "改變電子信箱"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangePassword.txt:3
msgid "Change Password"
Expand Down Expand Up @@ -973,7 +970,7 @@ msgstr "變更者:"
#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:30
#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:43
msgid "Changed on"
msgstr "改變"
msgstr "改變於"

#: MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:16
msgid "Changed:"
Expand Down Expand Up @@ -1174,7 +1171,7 @@ msgstr "未指定建立且群組不存在"

#: PatternSkin/data/System/WebLeftBarLogin.txt:20
msgid "Create personal sidebar"
msgstr "建立個人側欄"
msgstr "建立個人的側欄"

#: core/templates/messages.tmpl:660
msgid "Create the topic"
Expand Down Expand Up @@ -1384,7 +1381,7 @@ msgstr "編輯這個表格"
#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:3
#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:4
msgid "Edit this topic text (e)"
msgstr "編輯主題內容 (e)"
msgstr "編輯本主題內文 (e)"

#: core/templates/more.tmpl:13
msgid "Edit topic preference settings"
Expand Down

0 comments on commit 407e362

Please sign in to comment.