Skip to content

Commit

Permalink
Item12813: Translated using Weblate (Norwegian (old code))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (949 of 949 strings)
  • Loading branch information
Lars Eik authored and FoswikiBot committed Apr 12, 2015
1 parent c31f5c8 commit 8647be5
Showing 1 changed file with 42 additions and 40 deletions.
82 changes: 42 additions & 40 deletions core/locale/no.po
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Foswiki $Id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-08 05:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Lars Eik <lars.eik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <LL@li.org>\n"
"Language: no\n"
Expand All @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "%*(%1,dag) "
#. ($hours)
#: core/lib/Foswiki/Time.pm:485
msgid "%*(%1,hour) "
msgstr "%*(%1,time)"
msgstr "%*(%1,time) "

#. ($mins)
#: core/lib/Foswiki/Time.pm:488
Expand Down Expand Up @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "%1 er godkjent og registrert med epost %2"
msgid ""
"%1 has been editing the topic for %2 and the lease is still active for "
"another %3."
msgstr "%1 har redigert siden for %2 og leien er aktiv for ytterligere %3."
msgstr "%1 har redigert siden i %2 og leien er aktiv for ytterligere %3."

#: core/templates/registerfailednotremoved.tmpl:10
#: core/templates/registernotifyadmin.tmpl:10
Expand Down Expand Up @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "(legg ved)"

#: core/templates/backlinksweb.tmpl:2
msgid "(backlinks in %1 Web)"
msgstr "(referanser i %1 Web)"
msgstr "(referanser i %1 weben)"

#: core/templates/backlinksallwebs.tmpl:3
msgid "(backlinks in all Webs)"
msgstr "(referanser i alle Web)"
msgstr "(referanser i alle web)"

#: core/templates/searchbookview.tmpl:4
msgid "(book view)"
Expand Down Expand Up @@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "(ingen)"

#: core/data/System/WebSearch.txt:120 core/data/System/WebSearch.txt:150
msgid "(otherwise search %1 Web only)"
msgstr "(eller søk kun i %1 Web)"
msgstr "(eller søk kun i %1 web)"

#: PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:42 core/templates/viewprint.tmpl:15
msgid "(raw view)"
msgstr "(wiki tekst)"
msgstr "( tekst)"

#: core/templates/oopsredirectdenied.tmpl:4
msgid "(redirect denied)"
msgstr "(viderekobling nektes)"
msgstr "(videresending nektes)"

#: core/templates/rename.tmpl:3 core/templates/renameconfirm.tmpl:3
#: core/templates/renameweb.tmpl:3 core/templates/renamewebconfirm.tmpl:3
Expand Down Expand Up @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "*avsnitt* separer med en blank linje"
#: core/data/System/WikiSyntaxSummary.txt:13
msgid "*site links* use topic name: =%1= or =[<nop>[%1][Our homepage]]="
msgstr ""
"*interne linker* bruk sidenavn: =%1= eller =[<nop>[%1][Vår hjemmeside]]="
"*interne linker* bruk sidenavn: =%1= eller =[<nop>[%1][vår hjemmeside]]="

#: core/lib/Foswiki/I18N/Extract.pm:93
msgid "..."
Expand Down Expand Up @@ -507,12 +507,12 @@ msgid ""
"<strong>Confirmation required!</strong> Press OK to confirm this change was "
"intentional<br />Press Cancel otherwise"
msgstr ""
"<strong>Bekreftelse kreves!</strong> Trykk OK for å bekrefte at denne "
"endringen virkelig var ment<br />Hvis ikke trykk Avbryt"
"<strong>Bekreftelse påkrevd!</strong> Trykk OK for å bekrefte at denne "
"endringen er riktig<br />Trykk Avbryt hvis ikke"

#: core/templates/messages.tmpl:416
msgid "A =.txt= extension is appended to some filenames for security reasons"
msgstr "En =.txt= endelse legges til noen av filnavnene av sikkerhetshensyn"
msgstr "=.txt= legges til noen av filnavnene av sikkerhetshensyn"

#: core/templates/messages.tmpl:638 core/templates/messages.tmpl:648
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Legg til medlemmer"

#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:171
msgid "Add members..."
msgstr "Legg til medlemmer..."
msgstr "Legg til brukere..."

#: EditTablePlugin/data/System/EditTablePlugin.txt:167
#: EditTablePlugin/lib/Foswiki/Plugins/EditTablePlugin/Core.pm:979
Expand All @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Ny rad"

#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:218
msgid "Add user management options to this topic."
msgstr "Legg til brukerbehandlingsvalg for denne siden..."
msgstr "Legg til valg for brukerbehandling på denne siden."

#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:236
msgid "Add users or groups to this group"
Expand Down Expand Up @@ -736,7 +736,7 @@ msgid ""
"Attach an image or document to this topic; manage existing attachments (a)"
msgstr ""
"Legg ved et bilde eller dokument til denne siden; administrer eksisterende "
"vedlegg (a) "
"vedlegg (a)"

#: PatternSkin/templates/attachnew.pattern.tmpl:2
#: core/templates/attachnew.tmpl:4
Expand Down Expand Up @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Tilgjengelige skjema-maler"

#: core/data/System/WebTemplateTopics.txt:7
msgid "Available templates in %1 Web:"
msgstr "Tilgjenglige maler i %1 web'en:"
msgstr "Tilgjenglige maler i %1 web:"

#: PatternSkin/templates/foswiki.pattern.tmpl:16
msgid "Back to topic"
Expand Down Expand Up @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Kategorier"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:3
msgid "Change E-mail Address"
msgstr "Endre epost adresse"
msgstr "Endre Epost Adresse"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangePassword.txt:3
msgid "Change Password"
Expand Down Expand Up @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Endret av"
#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:30
#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:43
msgid "Changed on"
msgstr "Endret"
msgstr "Endret den"

#: MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:16
msgid "Changed:"
Expand Down Expand Up @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Lag ny FAQ side"
#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:23
#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:24
msgid "Create new topic"
msgstr "Lag nytt dokument"
msgstr "Lag ny side"

#: core/templates/messages.tmpl:536 core/templates/messages.tmpl:542
msgid "Create not specified and group does not exist"
Expand Down Expand Up @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Rediger"

#: core/data/System/VarMAKETEXT.txt:60
msgid "Edit %*(%1,file)"
msgstr "Rediger %*(%1,fil) "
msgstr "Rediger %*(%1,fil)"

#: core/templates/oopsleaseconflict.tmpl:25
msgid "Edit Anyway"
Expand Down Expand Up @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Navnet er feil eller peker til et skjema som ikke eksisterer."

#: core/templates/messages.tmpl:123
msgid "Either the name is invalid, or it refers to a non-existant topic."
msgstr "Navnet er feil eller det peker til en side som ikke eksisterer."
msgstr "Navnet er feil eller peker til en side som ikke eksisterer."

#: core/templates/messages.tmpl:424
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Få varsler om endringer på dette søket"
#: JQueryPlugin/data/System/JQueryButton.txt:31
#: PatternSkin/data/System/PatternSkinElements.txt:459
msgid "Globe"
msgstr "Globe"
msgstr "Globus"

#: core/templates/foswiki.tmpl:130 core/templates/messages.tmpl:493
#: core/templates/messages.tmpl:500 core/templates/messages.tmpl:685
Expand All @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgid ""
"Go back in your browser and insert values for all mandatory fields before "
"saving again"
msgstr ""
"Gå tilbake i nettleseren din og fyll inn informasjon i alle obligatoriske "
"felter"
"Gå tilbake i nettleseren din og fyll inn alle obligatoriske felter før du "
"lagrer igjen"

#: core/templates/messages.tmpl:439 core/templates/oopssaveerr.tmpl:20
msgid "Go back in your browser and save your changes locally."
Expand Down Expand Up @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Logg inn med ditt brukernavn og passord"
#: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:147
#: core/templates/foswiki.tmpl:41
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgstr "Logg Inn"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:163
msgid "Login name"
Expand All @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Logg på"

#: core/templates/foswiki.tmpl:43
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
msgstr "Logg Ut"

#: core/templates/messages.tmpl:285
msgid "Mail to"
Expand Down Expand Up @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "Ikke anbefalt ved sletting av en side."

#: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:17
msgid "Not sure this is right, please confirm!"
msgstr "Er dette riktig, vennligst bekreft!"
msgstr "Er dette riktig? Vennligst bekreft!"

#: core/templates/moveattachment.tmpl:50
msgid ""
Expand All @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgid ""
"past this screen. This is normally the case, but if something doesn't work, "
"this is where to look first."
msgstr ""
"Merk: du må ha informasjonskapsler (Cookies) og Javascript aktivert i "
"Merk: du må ha informasjonskapsler (cookies) og Javascript aktivert i "
"nettleseren for å kommer videre fra dette skjermbildet. Det har man som "
"regel, men hvis noe ikke fungerer så er det de første tingene du må sjekke."

Expand Down Expand Up @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Stille lagring"
#: PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:10
#: TWikiCompatibilityPlugin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:10
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS Feed"
msgstr "RSS Strøm"

#: core/templates/registernotify.tmpl:10
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Se %1 for informasjon om Skjemadefinisjoner."
#: core/templates/messages.tmpl:527 core/templates/messages.tmpl:560
#: core/templates/messages.tmpl:570
msgid "See %MAINWEB%.WikiGroups to see the result."
msgstr "Se resultatet i %MAINWEB%.WikiGroups."
msgstr "Se i %MAINWEB%.WikiGroups for resultater."

#: core/data/System/WebIndex.txt:5
msgid "See also the faster %1"
Expand Down Expand Up @@ -3314,15 +3314,17 @@ msgstr "Web %1 av %2."
#: TWikiCompatibilityPlugin/data/TWiki/WebAtom.txt:4
#: TWikiCompatibilityPlugin/data/TWiki/WebRss.txt:6
msgid "The %1 web of Foswiki, the Free and Open Source Wiki."
msgstr "%1 web'en til Foswiki, den åpne og frie Wiki'en."
msgstr ""
"%1 web'en til Foswiki, den gratis og åpen kildekode Wiki'en (Free Open "
"Source Wiki)."

#: core/templates/messages.tmpl:475
msgid "The =%1= script can only be called with POST method."
msgstr "Skriptet =%1= kan kun kalles med metoden POST."

#: core/templates/messages.tmpl:167
msgid "The Administrator has disabled new user registration."
msgstr "Administratoren har deaktiver registrering av nye brukere."
msgstr "Administratoren har deaktivert registrering av nye brukere."

#: core/templates/messages.tmpl:176
msgid "The Administrator has disabled password changes."
Expand Down Expand Up @@ -3465,7 +3467,7 @@ msgstr "Den nye siden som er valgt må finnes fra før."

#: core/templates/messages.tmpl:16
msgid "The new web has been created"
msgstr "Den nye web'en er nå lagd"
msgstr "Den nye web'en er opprettet"

#: core/templates/messages.tmpl:106
msgid "The password you entered in the *old password* field is incorrect."
Expand Down Expand Up @@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr "Vis forrige versjon av siden"

#: core/templates/oopsleaseconflict.tmpl:28
msgid "View raw text without formatting"
msgstr "Vis wiki tekst uten formatering"
msgstr "Vis tekst uten formatering"

#: core/templates/more.tmpl:146
msgid "View revision"
Expand Down Expand Up @@ -4482,7 +4484,7 @@ msgstr "og"

#: PatternSkin/templates/search.pattern.tmpl:6 core/templates/search.tmpl:9
msgid "by %1 "
msgstr "av %1"
msgstr "av %1 "

#: core/data/System/SiteChanges.txt:56
msgid "change display options"
Expand Down Expand Up @@ -4532,7 +4534,7 @@ msgstr "tips om god stil"

#: core/templates/more.tmpl:143
msgid "in raw text format"
msgstr "i wiki tekst format"
msgstr "i tekst format"

#: PatternSkin/templates/form.pattern.tmpl:3 core/templates/form.tmpl:3
msgid "indicates mandatory fields"
Expand Down Expand Up @@ -4608,15 +4610,15 @@ msgstr ""

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:9
msgid "title='Edit Wiki text' accesskey='w'>Edit &wiki text"
msgstr "title='Rediger Wiki tekst' accesskey='w'>Rediger &wiki tekst"
msgstr "title='Rediger wiki tekst' accesskey='w'>Rediger &wiki tekst"

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:7
msgid "title='Edit this topic text' accesskey='e'>&Edit"
msgstr "title='Rediger teksten på denne siden' accesskey='e'>R&ediger"

#: CompareRevisionsAddOn/templates/compare.tmpl:71
msgid "title='Interwoven' accesskey='i'>&interwoven"
msgstr "title='Fletting' accesskey='i'>flett&ing"
msgstr "title='Fletting' accesskey='i'>Flett&ing"

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:22
msgid "title='Printable version of this topic' accesskey='p'>&Print version"
Expand All @@ -4642,7 +4644,7 @@ msgstr "title='Søk i %1 web'en for sider som linker hit' accesskey='b'>We&b"

#: CompareRevisionsAddOn/templates/compare.tmpl:68
msgid "title='Side by side' accesskey='s'>&side by side"
msgstr "title='Side ved side' accesskey='s'>side ved &side"
msgstr "title='Side ved side' accesskey='s'>Side ved &side"

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:16
msgid "title='Subscribe to this topic' accesskey='s'>&Subscribe"
Expand All @@ -4664,7 +4666,7 @@ msgstr "title='Vis total sidehistorikk' accesskey='h'>&Historikk"

#: core/templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:39
msgid "title='View without formatting' accesskey='v'>&View wiki text"
msgstr "title='Vis wiki tekst uten formatering' accesskey='v'>&Vis wiki tekst"
msgstr "title='Vis tekst uten formatering' accesskey='v'>&Vis Wiki Tekst"

#: core/lib/Foswiki/Macros/GROUPS.pm:31
msgid "user list truncated"
Expand Down

0 comments on commit 8647be5

Please sign in to comment.