Skip to content

Commit

Permalink
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 48.0% (362 of 753 strings)
  • Loading branch information
s8321414 authored and weblate committed Nov 8, 2015
1 parent d048636 commit dbb46f4
Showing 1 changed file with 14 additions and 9 deletions.
23 changes: 14 additions & 9 deletions po/zh_TW/minetest.po
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/zh_TW/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1189,50 +1189,55 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
msgstr ""
msgstr "當伺服器當機時要顯示在所有客戶端上的訊息。"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
msgstr ""
msgstr "當伺服器關機時要顯示在所有客戶端上的訊息。"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of emerge queues"
msgstr ""
msgstr "發生佇列的絕對限制"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Acceleration in air"
msgstr ""
msgstr "在空氣中的加速"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active block range"
msgstr ""
msgstr "活動區塊範圍"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Active object send range"
msgstr ""
msgstr "活動目標發送範圍"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Address to connect to.\n"
"Leave this blank to start a local server.\n"
"Note that the address field in the main menu overrides this setting."
msgstr ""
"要連線到的地址。\n"
"把這個留空以啟動本機伺服器。\n"
"注意在主選單中的地址欄會覆寫這個設定。"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
"screens."
msgstr ""
msgstr "調整您螢幕的 DPI 設定(並不只有 X11/Android)例如 4K 螢幕。"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
"This setting is for the client only and is ignored by the server."
msgstr ""
"調整亮度表的伽瑪編碼。較低的數值會較亮。\n"
"這個設定是給客戶端使用的,會被伺服器忽略。"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "進階"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Always fly and fast"
Expand Down

0 comments on commit dbb46f4

Please sign in to comment.