Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 41.4% (326 of 787 strings)
  • Loading branch information
nobb authored and est31 committed Nov 15, 2015
1 parent fd84a38 commit 1e82864
Showing 1 changed file with 11 additions and 15 deletions.
26 changes: 11 additions & 15 deletions po/ja/minetest.po
Expand Up @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Rui <rui914t@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 02:44+0000\n"
"Last-Translator: nobb <nobb.hero+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n"
"Language: ja\n"
Expand Down Expand Up @@ -439,12 +439,10 @@ msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
msgstr "書式はカンマと内側の括弧で区切られた3つの数字です。"
msgstr "書式は、コンマとかっこで区切られた 3 つの数字です。"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid ""
"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
"<octaves>, <persistence>"
Expand All @@ -462,17 +460,14 @@ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
msgstr "空隙性随意大手カンマを付加することができます。"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
msgstr "フラグのリストはカンマで区切って入力してください。"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid integer."
msgstr "有効な整数を入力してください。"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "有効な数字を入力してください。"

Expand All @@ -499,12 +494,10 @@ msgid "Show technical names"
msgstr "技術名称を表示"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "The value must be greater than $1."
msgstr "$1より大きな値でなければいけません。"

#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "The value must be lower than $1."
msgstr "$1より小さい値でなければいけません。"

Expand Down Expand Up @@ -1193,27 +1186,30 @@ msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
msgstr ""
msgstr "サーバークラッシュ時に全てのクライアントへ表示するメッセージ。"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
msgstr ""
msgstr "サーバー終了時に全てのクライアントへ表示するメッセージ。"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Absolute limit of emerge queues"
msgstr ""

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Acceleration in air"
msgstr ""
msgstr "空中での加速"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Active block range"
msgstr ""
msgstr "アクティブなブロックの範囲"

#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Active object send range"
msgstr ""
msgstr "アクティブなオブジェクトの送信の範囲"

#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 1e82864

Please sign in to comment.