Skip to content

Commit 7c19933

Browse files
SmallJokernerzhul
authored andcommittedMar 12, 2015
Update Indonesian Language
1 parent afb19f3 commit 7c19933

File tree

1 file changed

+49
-179
lines changed

1 file changed

+49
-179
lines changed
 

Diff for: ‎po/id/minetest.po

+49-179
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: minetest\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 19:27+0700\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2015-03-02 00:21+0700\n"
1313
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
1414
"<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team: Bahasa Indonesia <>\n"
@@ -98,19 +98,19 @@ msgstr "Buat"
9898

9999
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
100100
msgid "You have no subgames installed."
101-
msgstr ""
101+
msgstr "Kamu tidak punya sub-permainan terpasang"
102102

103103
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69
104104
msgid "Download one from minetest.net"
105-
msgstr ""
105+
msgstr "Unduh satu dari minetest.net"
106106

107107
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
108108
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
109-
msgstr ""
109+
msgstr "Peringatan: minimal development test ditujukan untuk pengembang."
110110

111111
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
112112
msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
113-
msgstr ""
113+
msgstr "Unduh sebuah sub-permainan, seperti minetest_game, dari minetest.net"
114114

115115
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97
116116
msgid "A world named \"$1\" already exists"
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Tentu tidak!"
136136

137137
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41
138138
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
139-
msgstr "Manajer mod: gagal untuk menghapus \"$1\""
139+
msgstr "Pengelola mod: gagal untuk menghapus \"$1\""
140140

141141
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45
142142
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
143-
msgstr "Manajer mod: jalur mod tidak sah"
143+
msgstr "Pengelola mod: jalur mod tidak sah"
144144

145145
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24
146146
msgid "Delete World \"$1\"?"
@@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "Tidak"
152152

153153
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26
154154
msgid "Rename Modpack:"
155-
msgstr "Ganti Nama Paket Mod"
155+
msgstr "Ganti Nama Paket Mod:"
156156

157157
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228
158158
msgid "Accept"
159-
msgstr "Terima"
159+
msgstr "Setuju"
160160

161161
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342
162162
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
163-
msgstr "Pasang Mod: berkas: \"$1\""
163+
msgstr "Pemasangan Mod: berkas: \"$1\""
164164

165165
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343
166166
#, fuzzy
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
169169
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
170170
msgstr ""
171171
"\n"
172-
"Pemasangan Mod: tipe berkas tidak didukung \"$1\""
172+
"Pemasangan Mod: tipe berkas tidak didukung \"$1\" atau kerusakan arsip"
173173

174174
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363
175175
msgid "Failed to install $1 to $2"
@@ -187,32 +187,32 @@ msgstr "Pemasangan Mod: tidak dapat mencari nama yang sebenarnya dari: $1"
187187

188188
#: builtin/mainmenu/store.lua:88
189189
msgid "Unsorted"
190-
msgstr ""
190+
msgstr "Tidak diurutkan"
191191

192192
#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:584
193193
msgid "Search"
194-
msgstr ""
194+
msgstr "Cari"
195195

196196
#: builtin/mainmenu/store.lua:125
197197
msgid "Downloading"
198-
msgstr ""
198+
msgstr "Mengunduh"
199199

200200
#: builtin/mainmenu/store.lua:127
201201
msgid "please wait..."
202-
msgstr ""
202+
msgstr "mohon tunggu..."
203203

204204
#: builtin/mainmenu/store.lua:159
205205
msgid "Successfully installed:"
206-
msgstr ""
206+
msgstr "Berhasil dipasang:"
207207

208208
#: builtin/mainmenu/store.lua:163
209209
#, fuzzy
210210
msgid "Shortname:"
211-
msgstr "Nama dunia"
211+
msgstr "Nama pendek:"
212212

213213
#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
214214
msgid "ok"
215-
msgstr ""
215+
msgstr "oke"
216216

217217
#: builtin/mainmenu/store.lua:476
218218
msgid "Rating"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Pasang"
228228

229229
#: builtin/mainmenu/store.lua:522
230230
msgid "Close store"
231-
msgstr ""
231+
msgstr "Tutup toko"
232232

233233
#: builtin/mainmenu/store.lua:530
234234
msgid "Page $1 of $2"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
350350

351351
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
352352
msgid "Port"
353-
msgstr ""
353+
msgstr "Port"
354354

355355
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
356356
msgid "Server Port"
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Server"
362362

363363
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
364364
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
365-
msgstr ""
365+
msgstr "Yakin ingin mengaturulang dunia anda?"
366366

367367
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:27
368368
msgid "No!!!"
369-
msgstr ""
369+
msgstr "Tidak!!!"
370370

371371
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
372372
msgid "Smooth Lighting"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Awan 3D"
383383
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
384384
#, fuzzy
385385
msgid "Fancy Trees"
386-
msgstr "Pohon mewah"
386+
msgstr "Pohon Indah"
387387

388388
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
389389
msgid "Opaque Water"
@@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "Air Buram"
392392
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
393393
#, fuzzy
394394
msgid "Connected Glass"
395-
msgstr "Sambung"
395+
msgstr "Kaca Tersambung"
396396

397397
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
398398
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
399-
msgstr ""
399+
msgstr "Mulai ulang minetest untuk beralih ke driver yang dipilih"
400400

401401
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
402402
msgid "Mip-Mapping"
@@ -425,48 +425,48 @@ msgstr "Ubah tombol"
425425
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
426426
#, fuzzy
427427
msgid "Reset singleplayer world"
428-
msgstr "Pemain Tunggal"
428+
msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal"
429429

430430
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
431431
msgid "GUI scale factor"
432-
msgstr ""
432+
msgstr "Skala antarmuka"
433433

434434
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
435435
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
436-
msgstr ""
436+
msgstr "Faktor skala yang diatur untuk elemen menu: "
437437

438438
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
439439
msgid "Touch free target"
440-
msgstr ""
440+
msgstr "Bebas sentuhan"
441441

442442
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
443443
msgid "Touchthreshold (px)"
444-
msgstr ""
444+
msgstr "Batas sentuhan (px)"
445445

446446
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
447447
#, fuzzy
448448
msgid "Bumpmapping"
449-
msgstr "Mip-Mapping"
449+
msgstr "Bumpmapping"
450450

451451
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
452452
msgid "Generate Normalmaps"
453-
msgstr ""
453+
msgstr "Gunakan Normalmaps"
454454

455455
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
456456
msgid "Parallax Occlusion"
457-
msgstr ""
457+
msgstr "Parallax Occlusion"
458458

459459
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
460460
msgid "Waving Water"
461-
msgstr ""
461+
msgstr "Air Berombak"
462462

463463
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
464464
msgid "Waving Leaves"
465-
msgstr ""
465+
msgstr "Daun Melambai"
466466

467467
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
468468
msgid "Waving Plants"
469-
msgstr ""
469+
msgstr "Tanaman Berayun"
470470

471471
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
472472
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
@@ -478,22 +478,22 @@ msgstr "Pengaturan"
478478

479479
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:67
480480
msgid "Fly mode"
481-
msgstr ""
481+
msgstr "Mode terbang"
482482

483483
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71
484484
#, fuzzy
485485
msgid "Start Singleplayer"
486-
msgstr "Pemain Tunggal"
486+
msgstr "Mulai Pemain Tunggal"
487487

488488
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:72
489489
#, fuzzy
490490
msgid "Config mods"
491-
msgstr "Konfigurasi"
491+
msgstr "Konfigurasi mod"
492492

493493
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191
494494
#, fuzzy
495495
msgid "Main"
496-
msgstr "Menu Utama"
496+
msgstr "Beranda"
497497

498498
#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:88 src/keycode.cpp:249
499499
msgid "Play"
@@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "Media..."
542542

543543
#: src/game.cpp:2267
544544
msgid " KB/s"
545-
msgstr ""
545+
msgstr " KB/detik"
546546

547547
#: src/game.cpp:2271
548548
msgid " MB/s"
549-
msgstr ""
549+
msgstr " MB/detik"
550550

551551
#: src/game.cpp:4220
552552
msgid ""
@@ -562,20 +562,21 @@ msgstr "Lanjut"
562562

563563
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
564564
msgid "Enter "
565-
msgstr ""
565+
msgstr "Masuk "
566566

567567
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125
568568
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
569569
msgstr ""
570-
"Kontrol. (Jika menu ini kacau, hapus pengaturan kontrol dari minetest.conf)"
570+
"Pengaturan tombol. (Jika menu ini kacau, hapus pengaturan kontrol dari minetest.conf)"
571571

572572
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165
573573
msgid "\"Use\" = climb down"
574574
msgstr "\"Pakai\" = turun"
575575

576576
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180
577577
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
578-
msgstr "Tekan ganda \"lompat\" untuk beralih terbang"
578+
msgstr "Tekan ganda \"lompat\" untuk\n"
579+
"beralih terbang"
579580

580581
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:296
581582
msgid "Key already in use"
@@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "Menu Utama"
975976

976977
#: src/main.cpp:1719
977978
msgid "Player name too long."
978-
msgstr ""
979+
msgstr "Nama pemain terlalu panjang."
979980

980981
#: src/main.cpp:1757
981982
msgid "Connection error (timed out?)"
@@ -987,143 +988,12 @@ msgstr "Tidak ada dunia yang dipilih dan tidak ada alamat yang diberikan."
987988

988989
#: src/main.cpp:1926
989990
msgid "Provided world path doesn't exist: "
990-
msgstr ""
991+
msgstr "Jalur dunia yang diberikan tidak ada: "
991992

992993
#: src/main.cpp:1935
993994
msgid "Could not find or load game \""
994995
msgstr "Tidak dapat mencari atau memuat permainan \""
995996

996997
#: src/main.cpp:1953
997998
msgid "Invalid gamespec."
998-
msgstr "Spesifikasi permainan tidak sah."
999-
1000-
#~ msgid ""
1001-
#~ "Default Controls:\n"
1002-
#~ "- WASD: move\n"
1003-
#~ "- Space: jump/climb\n"
1004-
#~ "- Shift: sneak/go down\n"
1005-
#~ "- Q: drop item\n"
1006-
#~ "- I: inventory\n"
1007-
#~ "- Mouse: turn/look\n"
1008-
#~ "- Mouse left: dig/punch\n"
1009-
#~ "- Mouse right: place/use\n"
1010-
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
1011-
#~ "- T: chat\n"
1012-
#~ msgstr ""
1013-
#~ "Kontrol Bawaan:\n"
1014-
#~ "- WASD: gerak\n"
1015-
#~ "- Space: lompat/panjat\n"
1016-
#~ "- Shift: menyelinap/turun\n"
1017-
#~ "- Q: jatuhkan barang\n"
1018-
#~ "- I: inventaris\n"
1019-
#~ "- Mouse: tengok/lihat\n"
1020-
#~ "- Mouse left: gali/pukul\n"
1021-
#~ "- Mouse right: taruh/pakai\n"
1022-
#~ "- Mouse wheel: pilih barang\n"
1023-
#~ "- T: obrolan\n"
1024-
1025-
#~ msgid "Exit to OS"
1026-
#~ msgstr "Akhiri Program"
1027-
1028-
#~ msgid "Exit to Menu"
1029-
#~ msgstr "Menu Utama"
1030-
1031-
#~ msgid "Sound Volume"
1032-
#~ msgstr "Volume Suara"
1033-
1034-
#~ msgid "Change Password"
1035-
#~ msgstr "Ubah Kata Sandi"
1036-
1037-
#~ msgid "Continue"
1038-
#~ msgstr "Lanjut"
1039-
1040-
#~ msgid "You died."
1041-
#~ msgstr "Kamu mati."
1042-
1043-
#~ msgid "Shutting down stuff..."
1044-
#~ msgstr "Mematikan..."
1045-
1046-
#~ msgid "Connecting to server..."
1047-
#~ msgstr "Menyambung ke server..."
1048-
1049-
#~ msgid "Resolving address..."
1050-
#~ msgstr "Menyelesaikan alamat..."
1051-
1052-
#~ msgid "Creating client..."
1053-
#~ msgstr "Membuat klien..."
1054-
1055-
#~ msgid "Creating server...."
1056-
#~ msgstr "Membuat server...."
1057-
1058-
#~ msgid "Loading..."
1059-
#~ msgstr "Memuat..."
1060-
1061-
#~ msgid "Local install"
1062-
#~ msgstr "Pemasangan lokal"
1063-
1064-
#~ msgid "Add mod:"
1065-
#~ msgstr "Tambah mod:"
1066-
1067-
#~ msgid "MODS"
1068-
#~ msgstr "MOD"
1069-
1070-
#~ msgid "TEXTURE PACKS"
1071-
#~ msgstr "PAKET TEKSTUR"
1072-
1073-
#~ msgid "SINGLE PLAYER"
1074-
#~ msgstr "PEMAIN TUNGGAL"
1075-
1076-
#~ msgid "Finite Liquid"
1077-
#~ msgstr "Cairan Terbatas"
1078-
1079-
#~ msgid "Preload item visuals"
1080-
#~ msgstr "Pramuat gambaran barang"
1081-
1082-
#~ msgid "SETTINGS"
1083-
#~ msgstr "PENGATURAN"
1084-
1085-
#~ msgid "Password"
1086-
#~ msgstr "Kata Sandi"
1087-
1088-
#~ msgid "Name"
1089-
#~ msgstr "Nama"
1090-
1091-
#~ msgid "START SERVER"
1092-
#~ msgstr "MULAI SERVER"
1093-
1094-
#~ msgid "Favorites:"
1095-
#~ msgstr "Favorit:"
1096-
1097-
#~ msgid "CLIENT"
1098-
#~ msgstr "KLIEN"
1099-
1100-
#~ msgid "<<-- Add mod"
1101-
#~ msgstr "<<-- Tambah mod"
1102-
1103-
#~ msgid "Remove selected mod"
1104-
#~ msgstr "Cabut mod terpilih"
1105-
1106-
#~ msgid "EDIT GAME"
1107-
#~ msgstr "SUNTING PERMAINAN"
1108-
1109-
#~ msgid "new game"
1110-
#~ msgstr "permainan baru"
1111-
1112-
#~ msgid "edit game"
1113-
#~ msgstr "sunting permainan"
1114-
1115-
#~ msgid "Mods:"
1116-
#~ msgstr "Mod:"
1117-
1118-
#~ msgid "Games"
1119-
#~ msgstr "Permainan"
1120-
1121-
#~ msgid "GAMES"
1122-
#~ msgstr "PERMAINAN"
1123-
1124-
#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
1125-
#~ msgstr ""
1126-
#~ "Manajer Permainan: Tidak dapat menyalin mod \"$1\" ke permainan \"$2\""
1127-
1128-
#~ msgid "Game Name"
1129-
#~ msgstr "Nama Permainan"
999+
msgstr "Spesifikasi permainan tidak sah."

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.