You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_arabic.txt
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -228,6 +228,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_DUPLICATE] = 'يوجد تصنيف بهذا الاس
228
228
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NO_ACTION] = 'لا فعل نسخ تم تحديده.';
229
229
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'التصنيف لم يتم العثور عليه.';
230
230
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'التصنيف "%1$s" لم يتم العثور عليه للمشروع "%2$s".';
231
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'لا يمكن حذف هذه الفئة، لأنها محددة "كفئة أفتراضية للمنقولات".';
231
232
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'نسخة بهذا الاسم موجودة بالفعل.';
232
233
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'النسخة "%1$s" لم يتم العثور عليها.';
233
234
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'اسم المستخدم غير صحيح. أسماء المستخدمين يمكن أن تحتوي فقط على الحروف اللاتينية، الأرقام، فراغات، شرط، نقط، علامات زائد وكشيدات.';
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_breton.txt
+2
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -27,6 +27,7 @@
27
27
*
28
28
* @author Fohanno
29
29
* @author Fulup
30
+
* @author Gwenn-Ael
30
31
* @author Y-M D
31
32
*/
32
33
@@ -226,6 +227,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_DUPLICATE] = 'Ur rummad en anv-se zo anezhañ dija.
226
227
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NO_ACTION] = 'N\'eus bet diferet ober eilañ ebet.';
227
228
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'N\'eo ket bet kavet ar rummad.';
228
229
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Ar rummad « %1$s » n\'eo ket bet kavet evit ar raktres « %2$s ».';
230
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Ne c\'haller ket lemel ar rumm-se rak termenet eo evel "Rumm dre ziouer evit an dilec\'hiadoù".';
229
231
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Ur stumm en anv-se zo anezhañ dija.';
230
232
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'Ar stumm « %1$s » n\'eo ket bet kavet';
231
233
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'Direizh eo an anv implijer. En anvioù implijerien ne c\'hall bezañ nemet lizherennoù latin, niveroù, esaouennoù, barrennoùigoù, pikoù, arouezennoù mui hag istiredoù ("_").';
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Catégorie « %1$s » introuvable pour le projet « %2$s ».';
257
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Cette catégorie ne peut pas être supprimée, car elle est définie comme "Catégorie par défaut pour les déplacements".';
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'Nom d\'utilisateur non valide. Le nom d\'utilisateur ne peut contenir que les lettres latines, nombres, espaces, traits d\'union, points, signes plus et traits de soulignement.';
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_galician.txt
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -226,6 +226,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_DUPLICATE] = 'Xa existe unha categoría con ese nom
226
226
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NO_ACTION] = 'Non se especificou ningunha acción de copiado.';
227
227
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'Non se atopou a categoría.';
228
228
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Non se atopou a categoría "%1$s" no proxecto %2$s".';
229
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Non se pode borrar esta categoría porque está definida como a "categoría predeterminada para os traslados".';
229
230
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Xa existe unha versión con ese nome.';
230
231
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'Non se atopou a versión "%1$s".';
231
232
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'O nome de usuario é inválido. Os nomes de usuario só poden conter letras latinas, números, espazos, guións, puntos, signos máis e guións baixos.';
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_german.txt
+13-11
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -43,6 +43,7 @@
43
43
* @author Martin Fuchs, martin-fuchs@gmx.net
44
44
* @author Matthias Bauer, mantis-de@moeffju.de
45
45
* @author Melancholie
46
+
* @author Metalhead64
46
47
* @author MichaelFrey
47
48
* @author Pill
48
49
* @author Purodha
@@ -203,11 +204,11 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_NOT_UNIQUE] = 'Dieser Benutzername ist schon verge
203
204
$MANTIS_ERROR[ERROR_CONFIG_OPT_NOT_FOUND] = 'Konfigurationsoption „%1$s“ nicht gefunden.';
204
205
$MANTIS_ERROR[ERROR_CONFIG_OPT_CANT_BE_SET_IN_DB] = 'Die Konfigurationsoption „%1$s“ wurde nicht in der Datenbank gefunden. Sie muss in config_inc.php definiert werden.';
205
206
$MANTIS_ERROR[ERROR_LANG_STRING_NOT_FOUND] = 'Zeichenkette „%1$s“ nicht gefunden.';
206
-
$MANTIS_ERROR[ERROR_BUGNOTE_NOT_FOUND] = 'Problemnotiz nicht gefunden.';
207
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_BUGNOTE_NOT_FOUND] = 'Eintragsnotiz nicht gefunden.';
207
208
$MANTIS_ERROR[ERROR_PROJECT_NOT_FOUND] = 'Projekt „%1$d“ nicht gefunden.';
208
209
$MANTIS_ERROR[ERROR_DB_FIELD_NOT_FOUND] = 'Datenbankfeld „%1$s“ nicht gefunden.';
209
210
$MANTIS_ERROR[ERROR_FTP_CONNECT_ERROR] = 'Keine Verbindung zum FTP-Server.';
210
-
$MANTIS_ERROR[ERROR_HANDLER_ACCESS_TOO_LOW] = 'Der Problembearbeiter hat keine ausreichenden Rechte, um ein Problem mit diesem Status zu bearbeiten.';
211
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_HANDLER_ACCESS_TOO_LOW] = 'Der Bearbeiter hat keine ausreichenden Rechte, um einen Eintrag mit diesem Status zu bearbeiten.';
211
212
$MANTIS_ERROR[ERROR_PROJECT_NAME_NOT_UNIQUE] = 'Ein Projekt mit diesem Namen ist bereits vorhanden. Gehen Sie zurück und wählen Sie einen anderen Namen.';
212
213
$MANTIS_ERROR[ERROR_PROJECT_NAME_INVALID] = 'Ungültiger Projektname. Projektnamen können nicht leer sein.';
213
214
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_BY_NAME_NOT_FOUND] = 'Benutzer mit Namen „%1$s“ nicht gefunden.';
@@ -219,7 +220,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_USER_CREATE_PASSWORD_MISMATCH] = 'Eingegebene Passwörter st
219
220
$MANTIS_ERROR[ERROR_GPC_ARRAY_EXPECTED] = 'Ein Feld wurde für %1$s erwartet, aber eine Zeichenkette übergeben.';
220
221
$MANTIS_ERROR[ERROR_GPC_ARRAY_UNEXPECTED] = 'Eine Zeichenkette wurde erwartet, aber ein Feld wurde für %1$s übergeben.';
221
222
$MANTIS_ERROR[ERROR_GPC_NOT_NUMBER] = 'Eine Zahl wurde für %1$s erwartet.';
222
-
$MANTIS_ERROR[ERROR_BUG_NOT_FOUND] = 'Problem %1$d nicht gefunden.';
223
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_BUG_NOT_FOUND] = 'Eintrag %1$d nicht gefunden.';
223
224
$MANTIS_ERROR[ERROR_FILTER_NOT_FOUND] = 'Filter %1$s nicht gefunden.';
224
225
$MANTIS_ERROR[ERROR_FILTER_TOO_OLD] = 'Der Filter, den Sie verwenden wollen, ist zu alt für eine Überarbeitung. Bitte neu erstellen.';
@@ -230,8 +231,8 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_FILE_DUPLICATE] = 'Dies ist eine doppelte Datei. Löschen Si
230
231
$MANTIS_ERROR[ERROR_FILE_INVALID_UPLOAD_PATH] = 'Ungültiger Pfad, die Dateiübertragung war nicht erfolgreich. Das Verzeichnis existiert nicht oder konnte nicht beschrieben werden.';
231
232
$MANTIS_ERROR[ERROR_FILE_NO_UPLOAD_FAILURE] = 'Keine Datei übertragen. Gehen Sie zurück und wählen Sie eine Datei aus, bevor Sie auf Datei übertragen drücken';
232
233
$MANTIS_ERROR[ERROR_FILE_MOVE_FAILED] = 'Übertragene Datei konnte nicht in das Speicherverzeichnis verschoben werden. Verzeichnis nicht vorhanden oder vom Webserver nicht beschreibbar.';
233
-
$MANTIS_ERROR[ERROR_BUG_DUPLICATE_SELF] = 'Sie können kein Problem als Duplikat von sich selbst anlegen.';
234
-
$MANTIS_ERROR[ERROR_BUG_REVISION_NOT_FOUND] = 'Überarbeitung des Problems nicht gefunden';
234
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_BUG_DUPLICATE_SELF] = 'Sie können keinen Eintrag als Duplikat von sich selbst anlegen.';
235
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_BUG_REVISION_NOT_FOUND] = 'Überarbeitung des Eintrags nicht gefunden';
235
236
$MANTIS_ERROR[ERROR_CUSTOM_FIELD_NOT_FOUND] = 'Benutzerdefiniertes Feld nicht gefunden.';
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'Kategorie nicht gefunden.';
251
252
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Die Kategorie „%1$s“ wurde für das Projekt „%2$s“ nicht gefunden.';
253
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, da sie als „Standardkategorie für Verschiebungen“ definiert ist.';
252
254
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Eine Version mit diesem Namen existiert bereits.';
253
255
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'Version „%1$s“ nicht gefunden.';
254
256
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'Der Benutzername ist ungültig. Erlaubt sind nur lateinische Buchstaben, Ziffern, Leerzeichen, Bindestriche, Punkte, Pluszeichen und Unterstriche.';
@@ -258,15 +260,15 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_USER_REAL_MATCH_USER] = 'Der eingegebene „Vollständige Na
258
260
$MANTIS_ERROR[ERROR_SPONSORSHIP_NOT_ENABLED] = 'Sponsor-Unterstützung nicht aktiviert.';
259
261
$MANTIS_ERROR[ERROR_SPONSORSHIP_NOT_FOUND] = 'Sponsor %1$d nicht gefunden.';
260
262
$MANTIS_ERROR[ERROR_SPONSORSHIP_AMOUNT_TOO_LOW] = 'Sponsorschaft (%1$s) liegt unter dem Mindestbetrag (%2$s).';
261
-
$MANTIS_ERROR[ERROR_SPONSORSHIP_HANDLER_ACCESS_LEVEL_TOO_LOW] = 'Bearbeiter hat nicht die benötigten Zugangsrechte für gesponserte Probleme.';
262
-
$MANTIS_ERROR[ERROR_SPONSORSHIP_ASSIGNER_ACCESS_LEVEL_TOO_LOW] = 'Zugang verweigert: Zuweisung gesponserter Probleme erfordert höhere Benutzerrechte.';
263
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_SPONSORSHIP_HANDLER_ACCESS_LEVEL_TOO_LOW] = 'Bearbeiter hat nicht die benötigten Zugangsrechte für gesponserte Einträge.';
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_hebrew.txt
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -229,6 +229,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_DUPLICATE] = 'קטגוריה בשם הזה כבר
229
229
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NO_ACTION] = 'פעולת העתקה לא הוגדרה.';
230
230
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'קטגוריה לא נמצאה.';
231
231
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'קטגוריה „%1$s” לא נמצאה עבור פרויקט „%2$s”.';
232
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'לא ניתן למחוק את הקטגוריה הזאת, כי היא מוגדרת בתור "בררת מחדל להעברות".';
232
233
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'כבר קיימת גרסה בשם הזה.';
233
234
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'גרסה „%1$s” לא נמצאה.';
234
235
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'שם המשתמש אינו תקין. שמות משתמש יכולים להכיל רק אותיות לטיניות, מספרים, רווחים, מינוסים, נקודות, פלוסים וקווים תחתיים.';
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_interlingua.txt
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -224,6 +224,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_DUPLICATE] = 'Existe ja un categoria con iste nomin
224
224
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NO_ACTION] = 'Nulle action de copia esseva specificate.';
225
225
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'Categoria non trovate.';
226
226
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Categoria "%1$s" non trovate pro le projecto "%2$s".';
227
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Iste categoria non pote esser delite perque illo es definite como "categoria predefinite pro displaciamentos".';
227
228
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Existe ja un version con iste nomine.';
228
229
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'Version "%1$s" non trovate.';
229
230
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'Le nomine de usator es invalide. Le nomines de usator pote solmente continer litteras latin, numeros, spatios, tractos de union, punctos, signos plus e tractos de sublineamento.';
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_italian.txt
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -236,6 +236,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_DUPLICATE] = 'Una categoria con quel nome esiste gi
236
236
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NO_ACTION] = 'Non è stata specificata nessuna azione di copia.';
237
237
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'Categoria non trovata.';
238
238
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Categoria "%1$s" non trovata nel progetto "%2$s"';
239
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Questa categoria non può essere eliminata perché è definita come "Categoria predefinita per gli spostamenti".';
239
240
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Una versione con quel nome esiste già.';
240
241
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'Versione "%1$s" non trovata.';
241
242
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'Il nome dell\'utente non è valido. I nomi utente possono contenere solo lettere non accentate, numeri, spazi, trattini, punti e underscore ("_").';
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_macedonian.txt
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -226,6 +226,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_DUPLICATE] = 'Веќе постои категор
226
226
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NO_ACTION] = 'Нема назначена постапка за копирање.';
227
227
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'Категоријата не е пронајдена.';
228
228
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Во проектот „%2$s“ не е пронајдена категорија „%1$s“.';
229
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Оваа категорија не може да се избрише бидејќи е зададена како „Основна категорија за преместувања“';
229
230
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Веќе постои верзија со тоа име.';
230
231
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'Верзијата „%1$s“ не е пронајдена.';
231
232
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'Корисничкото име е неважечко. Корисничките имиња можат да содржат само латинични букви, бројки, празни места, цртички, точки, плусови и долни црти.';
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_serbian.txt
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -231,6 +231,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_DUPLICATE] = 'Категорија с тим наз
231
231
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NO_ACTION] = 'Није назначен поступак умножавања.';
232
232
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'Не могу да пронађем категорију.';
233
233
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Не могу да пронађем категорију „%1$s“ у пројекту „%2$s“.';
234
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Ова категорија не може да се обрише јер је задата као „Подразумевана категорија за премештања“.';
234
235
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Верзија с тим називом већ постоји.';
235
236
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'Не могу да пронађем верзију „%1$s“.';
236
237
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'Корисничко име је неисправно. Оно може да садржи само латиничка слова, бројеве, размаке, цртице, тачке, плусеве и доње црте.';
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'Ne mogu da pronađem kategoriju.';
227
227
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Ne mogu da pronađem kategoriju „%1$s“ u projektu „%2$s“.';
228
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Ova kategorija ne može da se obriše jer je zadata kao „Podrazumevana kategorija za premeštanja“.';
228
229
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Verzija s tim nazivom već postoji.';
229
230
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'Ne mogu da pronađem verziju „%1$s“.';
230
231
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'Korisničko ime je neispravno. Ono može da sadrži samo latinička slova, brojeve, razmake, crtice, tačke, pluseve i donje crte.';
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_spanish.txt
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -241,6 +241,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_DUPLICATE] = 'Ya existe una categoría con ese nomb
241
241
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NO_ACTION] = 'No se ha especificado ninguna acción de copia.';
242
242
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'Categoría no encontrada.';
243
243
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Categoría \'%1$s\' no encontrada para el proyecto \'%2$s\'.';
244
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Esta categoría no puede eliminarse, porque ha sido definida como "categoría por defecto para traslados".';
244
245
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Ya existe una versión con ese nombre.';
245
246
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'Versión \'%1$s\' no encontrada.';
246
247
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'El nombre de usuario no es válido. Los nombres de usuario sólo pueden contener caracteres latinos, números, espacios, guiones medios, puntos, signos más y guiones bajos.';
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'Kategorin finns inte.';
235
235
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Kategori "%1$s" hittades inte i projekt "%2$s".';
236
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Denna kategori kan inte raderas, eftersom den definieras som "Standardkategori för flyttningar".';
236
237
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Versionen finns redan.';
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'Användarnamnet är ogiltigt. Användarnamn får enbart innehålla latinska bokstäver, siffror, mellanslag, bindestreck, punkter, plustecken och understreck.';
Copy file name to clipboardExpand all lines: lang/strings_tagalog.txt
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -224,6 +224,7 @@ $MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_DUPLICATE] = 'Umiiral na ang isang kauriang may gan
224
224
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NO_ACTION] = 'Walang tinukoy na galaw para sa pagsipi.';
225
225
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND] = 'Hindi natagpuan ang kaurian.';
226
226
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_NOT_FOUND_FOR_PROJECT] = 'Hindi natagpuan ang kauriang "%1$s" na para sa proyektong "%2$s".';
227
+
$MANTIS_ERROR[ERROR_CATEGORY_CANNOT_DELETE_DEFAULT] = 'Hindi maaaring burahin ang Kategoryang ito, dahil binigyan ito ng kahulugan bilang "Likas Na Nakatakdang Kategorya Para Sa Mga Paglilipat".';
227
228
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_DUPLICATE] = 'Umiiral na ang isang bersyong may ganyang pangalan.';
228
229
$MANTIS_ERROR[ERROR_VERSION_NOT_FOUND] = 'Hindi natagpuan ang bersyong "%1$s".';
229
230
$MANTIS_ERROR[ERROR_USER_NAME_INVALID] = 'Hindi tanggap ang pangalan ng tagagamit. Maaaring maglaman lamang ang mga pangalan ng tagagamit ng mga titik na pang-Latin, mga bilang, mga patlang, mga gitling, kasama ang mga balap at mga salungguhit.';
0 commit comments