Skip to content

Commit df0ca45

Browse files
CalinouZeno-
authored andcommittedDec 14, 2014
Update French translation
Signed-off-by: Craig Robbins <kde.psych@gmail.com>
1 parent c0b193a commit df0ca45

File tree

1 file changed

+47
-54
lines changed

1 file changed

+47
-54
lines changed
 

‎po/fr/minetest.po

+47-54
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 18:03+0200\n"
12-
"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 17:34+0100\n"
12+
"Last-Translator: Calinou <calinou@opmbx.org>\n"
1313
"Language-Team: Français <>\n"
1414
"Language: fr\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,19 +94,19 @@ msgstr "Créer"
9494

9595
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
9696
msgid "You have no subgames installed."
97-
msgstr ""
97+
msgstr "Vous n'avez pas de sous-jeux installés."
9898

9999
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69
100100
msgid "Download one from minetest.net"
101101
msgstr ""
102102

103103
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
104104
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
105-
msgstr ""
105+
msgstr "Avertissement : le jeu minimal est fait pour les développeurs."
106106

107107
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
108108
msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
109-
msgstr ""
109+
msgstr "Téléchargez un sosu-jeu, comme minetest_game, depuis minetest.net"
Has a conversation. Original line has a conversation.
110110

111111
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97
112112
msgid "A world named \"$1\" already exists"
@@ -159,13 +159,12 @@ msgid "Install Mod: file: \"$1\""
159159
msgstr "Installer un mod : fichier : \"$1\""
160160

161161
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343
162-
#, fuzzy
163162
msgid ""
164163
"\n"
165164
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
166165
msgstr ""
167166
"\n"
168-
"Installer un mod : type de fichier non supporté \"$1\""
167+
"Installer un mod : type de fichier non supporté \"$1\" ou archive cassée"
169168

170169
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363
171170
msgid "Failed to install $1 to $2"
@@ -183,49 +182,47 @@ msgstr "Installer un mod : impossible de trouver le vrai nom du mod pour : $1"
183182

184183
#: builtin/mainmenu/store.lua:88
185184
msgid "Unsorted"
186-
msgstr ""
185+
msgstr "Non trié"
187186

188187
#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:584
189188
msgid "Search"
190-
msgstr ""
189+
msgstr "Rechercher"
191190

192191
#: builtin/mainmenu/store.lua:125
193-
#, fuzzy
194192
msgid "Downloading"
195-
msgstr "Télécharger"
193+
msgstr "Télécharement"
Has a conversation. Original line has a conversation.
196194

197195
#: builtin/mainmenu/store.lua:127
198196
msgid "please wait..."
199-
msgstr ""
197+
msgstr "veuillez patienter..."
200198

201199
#: builtin/mainmenu/store.lua:159
202200
msgid "Successfully installed:"
203-
msgstr ""
201+
msgstr "Installé avec succès :"
204202

205203
#: builtin/mainmenu/store.lua:163
206-
#, fuzzy
207204
msgid "Shortname:"
208-
msgstr "Nom du monde"
205+
msgstr "Nom court :"
209206

210207
#: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
211208
msgid "ok"
212-
msgstr ""
209+
msgstr "ok"
213210

214211
#: builtin/mainmenu/store.lua:476
215212
msgid "Rating"
216213
msgstr "Note"
217214

218215
#: builtin/mainmenu/store.lua:501
219216
msgid "re-Install"
220-
msgstr "ré-Installer"
217+
msgstr "Réinstaller"
221218

222219
#: builtin/mainmenu/store.lua:503
223220
msgid "Install"
224221
msgstr "Installer"
225222

226223
#: builtin/mainmenu/store.lua:522
227224
msgid "Close store"
228-
msgstr ""
225+
msgstr "Fermer le store"
229226

230227
#: builtin/mainmenu/store.lua:530
231228
msgid "Page $1 of $2"
@@ -343,27 +340,27 @@ msgstr "Public"
343340

344341
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
345342
msgid "Bind Address"
346-
msgstr ""
343+
msgstr "Adresse à assigner"
347344

348345
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
349346
msgid "Port"
350-
msgstr ""
347+
msgstr "Port"
351348

352349
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
353350
msgid "Server Port"
354-
msgstr "Port"
351+
msgstr "Port du serveur"
355352

356353
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:174
357354
msgid "Server"
358355
msgstr "Serveur"
359356

360357
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
361358
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
362-
msgstr ""
359+
msgstr "Êtes-vous sûr de remettre à zéro votre monde solo ?"
363360

364361
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:27
365362
msgid "No!!!"
366-
msgstr ""
363+
msgstr "Non !"
367364

368365
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
369366
msgid "Smooth Lighting"
@@ -378,7 +375,7 @@ msgid "3D Clouds"
378375
msgstr "Nuages 3D"
379376

380377
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
381-
#, fuzzy
378+
382379
msgid "Fancy Trees"
383380
msgstr "Arbres détaillés"
384381

@@ -387,13 +384,13 @@ msgid "Opaque Water"
387384
msgstr "Eau opaque"
388385

389386
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
390-
#, fuzzy
387+
391388
msgid "Connected Glass"
392-
msgstr "Rejoindre"
389+
msgstr "Verre connecté"
393390

394391
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
395392
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
396-
msgstr ""
393+
msgstr "Redémarrez Minetest pour que le changement de pilote prenne effet"
397394

398395
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
399396
msgid "Mip-Mapping"
@@ -422,15 +419,15 @@ msgstr "Changer les touches"
422419
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
423420
#, fuzzy
424421
msgid "Reset singleplayer world"
425-
msgstr "Solo"
422+
msgstr "Remettre le monde solo à zéro"
426423

427424
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
428425
msgid "GUI scale factor"
429-
msgstr ""
426+
msgstr "Échelle des menus"
430427

431428
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
432429
msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
433-
msgstr ""
430+
msgstr "Échelle appliquée aux menus :"
434431

435432
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
436433
msgid "Touch free target"
@@ -441,54 +438,51 @@ msgid "Touchthreshold (px)"
441438
msgstr ""
442439

443440
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
444-
#, fuzzy
445441
msgid "Bumpmapping"
446-
msgstr "Mip-mapping"
442+
msgstr "Bump mapping"
447443

448444
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
449445
msgid "Generate Normalmaps"
450-
msgstr ""
446+
msgstr "Générer des normal maps"
451447

452448
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
453449
msgid "Parallax Occlusion"
454-
msgstr ""
450+
msgstr "Occlusion parallaxe"
455451

456452
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
457453
msgid "Waving Water"
458-
msgstr ""
454+
msgstr "Liquides animés"
459455

460456
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
461457
msgid "Waving Leaves"
462-
msgstr ""
458+
msgstr "Feuilles animées"
463459

464460
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
465461
msgid "Waving Plants"
466-
msgstr ""
462+
msgstr "Plantes animées"
467463

468464
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
469465
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
470-
msgstr "Pour activer les Shaders le pilote OpenGL doit être utilisé."
466+
msgstr "Pour activer les shaders, le pilote OpenGL doit être utilisé."
471467

472468
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
473469
msgid "Settings"
474470
msgstr "Réglages"
475471

476472
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:67
477473
msgid "Fly mode"
478-
msgstr ""
474+
msgstr "Voler"
479475

480476
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71
481-
#, fuzzy
482477
msgid "Start Singleplayer"
483-
msgstr "Solo"
478+
msgstr "Démarrer la partie solo"
484479

485480
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:72
486-
#, fuzzy
481+
487482
msgid "Config mods"
488-
msgstr "Configurer"
483+
msgstr "Configurer les mods"
489484

490485
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191
491-
#, fuzzy
492486
msgid "Main"
493487
msgstr "Menu principal"
494488

@@ -509,7 +503,6 @@ msgid "No information available"
509503
msgstr "Pas d'information disponible"
510504

511505
#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
512-
#, fuzzy
513506
msgid "Texturepacks"
514507
msgstr "Packs de textures"
515508

@@ -539,11 +532,11 @@ msgstr "Média..."
539532

540533
#: src/game.cpp:2267
541534
msgid " KB/s"
542-
msgstr ""
535+
msgstr " Ko/s"
543536

544537
#: src/game.cpp:2271
545538
msgid " MB/s"
546-
msgstr ""
539+
msgstr " Mo/s"
Has conversations. Original line has conversations.
547540

548541
#: src/game.cpp:4220
549542
msgid ""
@@ -555,11 +548,11 @@ msgstr ""
555548

556549
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2055
557550
msgid "Proceed"
558-
msgstr "OK"
551+
msgstr "Procéder"
559552

560553
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
561554
msgid "Enter "
562-
msgstr ""
555+
msgstr "Entrer "
563556

564557
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125
565558
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
@@ -971,7 +964,7 @@ msgstr "Menu principal"
971964

972965
#: src/main.cpp:1719
973966
msgid "Player name too long."
974-
msgstr ""
967+
msgstr "Nom du joueur trop long."
975968

976969
#: src/main.cpp:1757
977970
msgid "Connection error (timed out?)"
@@ -983,11 +976,11 @@ msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
983976

984977
#: src/main.cpp:1926
985978
msgid "Provided world path doesn't exist: "
986-
msgstr ""
979+
msgstr "Le chemin du monde spécifié n'existe pas :"
987980

988981
#: src/main.cpp:1935
989982
msgid "Could not find or load game \""
990-
msgstr "N'a pas pu trouver ou charger le jeu \""
983+
msgstr "Le jeu \" n'a pas pu être trouvé"
991984

992985
#: src/main.cpp:1953
993986
msgid "Invalid gamespec."
@@ -1072,7 +1065,7 @@ msgstr "gamespec invalide."
10721065
#~ "- T : discuter\n"
10731066

10741067
#~ msgid "Delete map"
1075-
#~ msgstr "Supprimer carte"
1068+
#~ msgstr "Supprimer la carte"
10761069

10771070
#~ msgid ""
10781071
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
@@ -1195,7 +1188,7 @@ msgstr "gamespec invalide."
11951188
#~ msgstr "Supprimer le mod sélectionné"
11961189

11971190
#~ msgid "EDIT GAME"
1198-
#~ msgstr "ÉDITER LE JEU"
1191+
#~ msgstr "MODIFIER LE JEU"
11991192

12001193
#~ msgid "new game"
12011194
#~ msgstr "nouveau jeu"

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.