Skip to content
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.

Commit 60d9472

Browse files
committedJun 4, 2012
Localisation updates from http://translatewiki.net.
1 parent 7b08792 commit 60d9472

File tree

111 files changed

+145
-125
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

111 files changed

+145
-125
lines changed
 

‎lang/strings_breton.txt

+3-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@
1717
* You should have received a copy of the GNU General Public License
1818
* along with MantisBT. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
1919
*/
20-
/** Breton (Brezhoneg)
20+
/** Breton (brezhoneg)
2121
*
2222
* See the qqq 'language' for message documentation incl. usage of parameters
2323
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -614,6 +614,7 @@ $s_1_week_title = '1 sizhun';
614614
$s_never_logged_in_title = 'N\'eo ket kevreet morse';
615615
$s_prune_accounts = 'Lemel ar c\'hontoù';
616616
$s_hide_inactive = 'Kuzhat ar re zioberiant';
617+
$s_show_disabled = 'Diskouez ar re zo bet diweredekaet';
617618
$s_manage_accounts_title = 'Merañ ar c\'hontoù';
618619
$s_date_created = 'Deiziad krouiñ';
619620
$s_last_visit = 'Gweladenn diwezhañ';
@@ -1150,7 +1151,7 @@ $s_tag_description = 'Deskrivadur ar valizenn';
11501151
$s_tag_statistics = 'Stadegoù implij';
11511152
$s_tag_update = 'Hizivaat ar valizenn : %1$s';
11521153
$s_tag_update_return = 'Distreiñ d\'ar valizenn';
1153-
$s_tag_update_button = 'Hizivaat ar valizenn';
1154+
$s_tag_update_button = 'Hizivaat an dikedenn';
11541155
$s_tag_delete_button = 'Dilemel ar valizenn';
11551156
$s_tag_delete_message = 'Ha sur oc\'h hoc\'h eus c\'hoant da zilemel ar valizenn-mañ ?';
11561157
$s_tag_existing = 'Balizennoù zo anezho';

‎lang/strings_bulgarian.txt

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@
1717
* You should have received a copy of the GNU General Public License
1818
* along with MantisBT. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
1919
*/
20-
/** Bulgarian (Български)
20+
/** Bulgarian (български)
2121
*
2222
* See the qqq 'language' for message documentation incl. usage of parameters
2323
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.