You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
$s_account_reset_msg = 'Запыт на пацьверджаньне быў дасланы на выбраны карыстальнікам адрас электроннай пошты. Выкарыстоўваючы яго, карыстальнік можа зьмяніць свой пароль.';
$s_bug_actiongroup_access = 'N\'emañ ket an aotreoù rekis ganeoc\'h evit seveniñ an ober-se.';
126
126
$s_bug_actiongroup_status = 'An draen-mañ ne c\'hall ket bezañ cheñchet d\'ar statud goulennet';
127
127
$s_bug_actiongroup_category = 'An draen-mañ ne c\'hall ket bezañ kemmet evit ar rummad goulennet';
128
+
$s_bug_actiongroup_handler = 'N\'eo ket aotreet an implijer galvet da ober war-dro ar gudenn-mañ.';
129
+
$s_bug_actiongroup_version = 'Ar stumm goulennet n\'eus ket anezhañ e raktres ar gudenn-mañ';
128
130
$s_close_bugs_conf_msg = 'Ha sur oc\'h hoc\'h eus c\'hoant da serriñ an drein-mañ ?';
129
131
$s_delete_bugs_conf_msg = 'Ha sur oc\'h hoc\'h eus c\'hoant da zilemel an drein-mañ ?';
130
132
$s_move_bugs_conf_msg = 'Dilec\'hiañ an drein da';
@@ -761,6 +763,7 @@ $s_accounts_pruned_msg = 'Lamet eo bet an holl gontoù koshoc\'h eget ur sizhun
761
763
$s_prune_accounts_button = 'Lemel';
762
764
$s_confirm_account_pruning = 'Ha sur oc\'h hoc\'h eus c\'hoant da zilemel kontoù kozh n\'int ket kevreet morse ?';
763
765
$s_edit_user_title = 'Aozañ an implijer';
766
+
$s_account_unlock_button = 'Dibrennañ ar gont';
764
767
$s_reset_password_button = 'Adderaouekaat ar ger-tremen';
765
768
$s_delete_user_button = 'Dilemel an implijer';
766
769
$s_reset_password_msg = 'Adderaouekaat ar ger-tremen a gas un URL kadarnaat dre bostel.';
@@ -771,6 +774,7 @@ $s_users_new = 'Nevez';
771
774
$s_account_reset_protected_msg = 'Kont gwarezet. Ne c\'haller ket adderaouekaat ar ger-tremen.';
772
775
$s_account_reset_msg = 'Kaset ez eus bet ur goulenn kadarnaat da chomlec\'h postel an implijer diuzet. Gant se e c\'hallo an implijer cheñch e c\'her-tremen.';
773
776
$s_account_reset_msg2 = 'Goulloet eo bet ger-tremen ar gont...';
777
+
$s_account_unlock_msg = 'Dibrennet eo bet ar gont.';
774
778
$s_manage_user_protected_msg = 'Kont gwarezet. Live moned ha gweredekadur gwarezet. A-hend-all, hizivaet eo bet ar gont...';
775
779
$s_manage_user_updated_msg = 'Hizivaet-mat eo bet ar gont...';
776
780
$s_email_user_updated_subject = 'Hizivaet eo ar gont';
$s_bug_actiongroup_access = 'Няма права за извършване на действието';
132
132
$s_bug_actiongroup_status = 'Проблемът не може да бъде променен в искания статус';
133
133
$s_bug_actiongroup_category = 'Проблемът не може да бъде променен в исканата категория';
134
+
$s_bug_actiongroup_handler = 'Желаният потребител не може да се справи с този проблем.';
135
+
$s_bug_actiongroup_version = 'Желаната версия не съществува в проекта на този проблем.';
134
136
$s_close_bugs_conf_msg = 'Приключване на проблемите?';
135
137
$s_delete_bugs_conf_msg = 'Изтриване на проблемите?';
136
138
$s_move_bugs_conf_msg = 'Преместване на проблемите в';
@@ -767,6 +769,7 @@ $s_accounts_pruned_msg = 'Всички профили на потребител
767
769
$s_prune_accounts_button = 'Изчистване';
768
770
$s_confirm_account_pruning = 'Изтриване на профилите на потребителите, които никога не са влизали в системата и са регистрирани до преди една седмица?';
769
771
$s_edit_user_title = 'Редакция на потребител';
772
+
$s_account_unlock_button = 'Отключване на сметката';
770
773
$s_reset_password_button = 'Нова парола';
771
774
$s_delete_user_button = 'Изтриване на потребител';
772
775
$s_reset_password_msg = '"Нова парола" изпраща потвърждаващо писмо.';
@@ -777,6 +780,7 @@ $s_users_new = 'Нов';
777
780
$s_account_reset_protected_msg = 'Профилът е защитен. Забрана за смяна на паролата.';
778
781
$s_account_reset_msg = 'Изпратено е потвърждаващо писмо на избрания email адрес. Чрез това писмо потребителят може да смени паролата си';
779
782
$s_account_reset_msg2 = 'Паролата е сменена на празна парола.';
783
+
$s_account_unlock_msg = 'Сметката беше отключена.';
780
784
$s_manage_user_protected_msg = 'Профилът е защитен. Забрана за промяна на нивото на достъп и статусът "Активиран". Останалата част от информацията е обновена...';
781
785
$s_manage_user_updated_msg = 'Профилът е обновен успешно...';
782
786
$s_email_user_updated_subject = 'Профилът е обновен';
Copy file name to clipboardexpand all lines: lang/strings_galician.txt
+7-3
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -122,8 +122,10 @@ $s_create_new_project_link = 'Crear un novo proxecto';
122
122
$s_login_link = 'Rexistro';
123
123
$s_select_option = '(seleccionar)';
124
124
$s_bug_actiongroup_access = 'Non tiñas os permisos apropiados para levar a cabo esa acción.';
125
-
$s_bug_actiongroup_status = 'Este problema non pode ser cambiado ao estado solicitado';
126
-
$s_bug_actiongroup_category = 'Este problema non pode ser cambiado á categoría solicitada';
125
+
$s_bug_actiongroup_status = 'Este problema non se pode cambiar ao estado solicitado';
126
+
$s_bug_actiongroup_category = 'Este problema non se pode cambiar á categoría solicitada';
127
+
$s_bug_actiongroup_handler = 'O usuario solicitado non ten permiso para manexar este problema';
128
+
$s_bug_actiongroup_version = 'A versión solicitada non existe no proxecto co problema';
127
129
$s_close_bugs_conf_msg = 'Está seguro de que desexa pechar estes problemas?';
128
130
$s_delete_bugs_conf_msg = 'Está seguro de que desexa borrar estes problemas?';
129
131
$s_move_bugs_conf_msg = 'Mover os problemas a';
@@ -760,6 +762,7 @@ $s_accounts_pruned_msg = 'Todas as contas ás que nunca se accedeu e son máis v
760
762
$s_prune_accounts_button = 'Reducir';
761
763
$s_confirm_account_pruning = 'Está seguro de querer borrar as contas antigas ás que ninguén nunca accedeu?';
762
764
$s_edit_user_title = 'Editar un usuario';
765
+
$s_account_unlock_button = 'Desbloquear a conta';
763
766
$s_reset_password_button = 'Restablecer o contrasinal';
764
767
$s_delete_user_button = 'Borrar o usuario';
765
768
$s_reset_password_msg = '"Restablecer o contrasinal" envía o enderezo URL de confirmación a través dun correo electrónico.';
@@ -770,6 +773,7 @@ $s_users_new = 'Novo';
770
773
$s_account_reset_protected_msg = 'Conta protexida. Non se pode restablecer o contrasinal.';
771
774
$s_account_reset_msg = 'Unha solicitude de confirmación foi enviada ao enderezo de correo electrónico do usuario seleccionado. Mediante isto, o usuario será capaz de cambiar o seu contrasinal.';
772
775
$s_account_reset_msg2 = 'O contrasinal da conta foi establecido en branco...';
776
+
$s_account_unlock_msg = 'A conta foi desbloqueada.';
773
777
$s_manage_user_protected_msg = 'Conta protexida. Nivel de acceso e activación protexidos. Se non, é que a conta foi actualizada...';
@@ -1046,7 +1050,7 @@ $s_relationship_with_parent = 'Relación co problema do que depende';
1046
1050
$s_delete_relationship_button = 'Borrar';
1047
1051
$s_delete_relationship_sure_msg = 'Está seguro de querer borrar esta relación?';
1048
1052
$s_relationship_warning_blocking_bugs_not_resolved = 'Non todos os problemas que dependen deste están resoltos ou pechados.';
1049
-
$s_relationship_warning_blocking_bugs_not_resolved_2 = '<b>ATENCIÓN.</b> Non todos os problemas dependentes deste están resoltos ou pechados.<br />Antes de <b>resolver/pechar</b> un problema do que dependen outros, todos os problemas relacionados como dependentes deste deberían ser resoltos ou pechados.';
1053
+
$s_relationship_warning_blocking_bugs_not_resolved_2 = '<b>Atención:</b> Non todos os problemas dependentes deste están resoltos ou pechados.<br />Antes de <b>resolver/pechar</b> un problema do que dependen outros, todos os problemas relacionados como dependentes deste deberían ser resoltos ou pechados.';
$s_reset_password_msg = 'A jelszó visszaállításakor emailben elküldjük a jóváhagyás URL-jét.';
@@ -776,6 +779,7 @@ $s_users_new = 'Új';
776
779
$s_account_reset_protected_msg = 'Védett felhasználó. A jelszó nem állítható vissza.';
777
780
$s_account_reset_msg = 'Egy jóváhagyási kérést küldtünk a kiválasztott felhasználó email-címére, melynek használatával megváltoztathatja a jelszavát.';
778
781
$s_account_reset_msg2 = 'A felhasználó jelszavát üresre állítottuk...';
782
+
$s_account_unlock_msg = 'A fiók zárolása feloldva.';
779
783
$s_manage_user_protected_msg = 'Védett felhasználó. A hozzáférési szint és az engedélyezés nem módosítható. Egyébként a felhasználó frissítve...';
780
784
$s_manage_user_updated_msg = 'Felhasználó sikeresen frissítve...';
$s_reset_password_msg = 'Le reinitialisation del contrasigno invia le URL de confirmation via e-mail.';
@@ -769,6 +772,7 @@ $s_users_new = 'Nove';
769
772
$s_account_reset_protected_msg = 'Conto protegite. Non pote reinitialisar le contrasigno.';
770
773
$s_account_reset_msg = 'Un requesta de confirmation ha essite inviate al adresse de e-mail del usator seligite. Usante iste, le usator potera cambiar su contrasigno.';
771
774
$s_account_reset_msg2 = 'Le contrasigno del conto ha essite mittite in blanco...';
775
+
$s_account_unlock_msg = 'Le conto ha essite disblocate.';
772
776
$s_manage_user_protected_msg = 'Conto protegite. Nivello de accesso e activation protegite. Pro le resto, le conto ha essite actualisate...';
773
777
$s_manage_user_updated_msg = 'Conto actualisate con successo...';
$s_bug_actiongroup_access = 'Non disponi dell\'autorizzazione necessaria per eseguire questa azione';
133
134
$s_bug_actiongroup_status = 'Non è possibile impostare lo stato richiesto per la presente anomalia';
134
135
$s_bug_actiongroup_category = 'Non è possibile impostare la categoria richiesta per la presente anomalia';
136
+
$s_bug_actiongroup_handler = 'L\'utente richiesto non è autorizzato a gestire questo problema';
137
+
$s_bug_actiongroup_version = 'La versione richiesta non esiste nel progetto che si occupa di questo problema';
135
138
$s_close_bugs_conf_msg = 'Confermi di voler chiudere queste anomalie?';
136
139
$s_delete_bugs_conf_msg = 'Confermi di voler eliminare queste anomalie?';
137
140
$s_move_bugs_conf_msg = 'Sposta anomalia su';
@@ -769,6 +772,7 @@ $s_accounts_pruned_msg = 'Tutti gli account che non hanno mai effettuato il logi
769
772
$s_prune_accounts_button = 'Elimina';
770
773
$s_confirm_account_pruning = 'Sei sicuro di voler eliminare i vecchi account che non sono mai stati utilizzati?';
771
774
$s_edit_user_title = 'Modifica utente';
775
+
$s_account_unlock_button = 'Sblocca l\'account';
772
776
$s_reset_password_button = 'Resetta password';
773
777
$s_delete_user_button = 'Elimina utente';
774
778
$s_reset_password_msg = 'Resettando la password, verrà inviata all\'utente una email di verifica con il codice di convalida.';
@@ -779,6 +783,7 @@ $s_users_new = 'Nuovo';
779
783
$s_account_reset_protected_msg = 'Account protetto. Non è possibile resettare la password.';
780
784
$s_account_reset_msg = 'Il codice di convalida è stata inviato via email all\'utente... Con quello l\'utente sarà in grado di cambiare la propria password.';
781
785
$s_account_reset_msg2 = 'La password è stata rimossa...';
786
+
$s_account_unlock_msg = 'L\'account è stato sbloccato.';
782
787
$s_manage_user_protected_msg = 'Account protetto. Il livello di accesso e l\'abilitazione non sono modificabili. Per il resto, l\'account è stato aggiornato...';
$s_bug_actiongroup_access = 'Немате соодветни дозволи за да го извршите тоа дејство.';
126
126
$s_bug_actiongroup_status = 'Овој проблем не може да се промени во саканиот статус';
127
127
$s_bug_actiongroup_category = 'Овој проблем не може да се промени во саканата категорија';
128
+
$s_bug_actiongroup_handler = 'На бараниот корисник не му е допуштено да работи со оваа проблематика';
129
+
$s_bug_actiongroup_version = 'Бараната верзија не постои во проектот на ова издание';
128
130
$s_close_bugs_conf_msg = 'Дали сте сигурни дека сакате да ги затворите овие проблеми?';
129
131
$s_delete_bugs_conf_msg = 'Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете овие проблеми?';
130
132
$s_move_bugs_conf_msg = 'Премести проблеми во';
@@ -762,6 +764,7 @@ $s_accounts_pruned_msg = 'Сите сметки кои никогаш се не
762
764
$s_prune_accounts_button = 'Исчисти';
763
765
$s_confirm_account_pruning = 'Дали сте сигурни дека сакате да ги избришете старите сметки коишто никогаш се немаат најавено?';
764
766
$s_edit_user_title = 'Уреди корисник';
767
+
$s_account_unlock_button = 'Отклучи сметка';
765
768
$s_reset_password_button = 'Смени лозинка';
766
769
$s_delete_user_button = 'Избриши корисник';
767
770
$s_reset_password_msg = '„Смени лозинка“ ја испраќа потврдната URL-адреса по е-пошта.';
@@ -772,6 +775,7 @@ $s_users_new = 'Нови';
772
775
$s_account_reset_protected_msg = 'Сметката е заштитена. Не може да се менува лозинката.';
773
776
$s_account_reset_msg = 'На е-поштенската адреса на одбраниот корисник е испратено е барање за потврда. Со помош на ова барање корисникот ќе може да си ја смени лозинката.';
774
777
$s_account_reset_msg2 = 'Лозинката е поставена како празна лозинка...';
778
+
$s_account_unlock_msg = 'Сметката е отклучена.';
775
779
$s_manage_user_protected_msg = 'Сметката е заштитена. Нивото на пристап и статусот „Овозможено“ се заштитени. Сето друго е подновено...';
776
780
$s_manage_user_updated_msg = 'Сметката е успешно подновена...';
777
781
$s_email_user_updated_subject = 'Сметката е подновена';
$s_error_code_version_out_of_date = '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:</strong> Структура базы данных более новой версии, нежели чем установленное приложение. Пожалуйста, обновите приложение.';
565
568
$s_login_page_info = 'Добро пожаловать в систему отслеживания инцидентов.';
566
569
$s_login_title = 'Вход';
567
-
$s_save_login = 'Помнить мой логин на этом компьютере';
570
+
$s_save_login = 'Помнить мою учётную запись в этом браузере';
568
571
$s_secure_session = 'Защищенная сессия';
569
572
$s_secure_session_long = 'Доступ к этой сессии будет только для данного IP-адреса (не рекомендуется для плохих средств связи где возможны частые обновления ip-адреса).';
570
573
$s_choose_project = 'Выбор проекта';
@@ -772,6 +775,7 @@ $s_accounts_pruned_msg = 'Все пользователи, ни разу не в
772
775
$s_prune_accounts_button = 'Очистить';
773
776
$s_confirm_account_pruning = 'Вы уверены, что хотите удалить старые неиспользовавшиеся учетные записи?';
774
777
$s_edit_user_title = 'Изменение сведений о пользователе';
$s_reset_password_msg = 'Сброс пароля приводит к отправке по электронной почте ссылки на страницу подтверждения.';
@@ -782,6 +786,7 @@ $s_users_new = 'Новые';
782
786
$s_account_reset_protected_msg = 'Учетная запись защищена. Сброс пароля невозможен.';
783
787
$s_account_reset_msg = 'По адресу электронной почты указанного пользователя отправлен запрос подтверждения. С его помощью пользователь сможет изменить пароль.';
784
788
$s_account_reset_msg2 = 'Пароль к учетной записи установлен пустым...';
789
+
$s_account_unlock_msg = 'Учётная запись разблокирована.';
785
790
$s_manage_user_protected_msg = 'Учетная запись защищена. Уровень доступа и признак активности заблокированы. Все остальные данные изменены...';
786
791
$s_manage_user_updated_msg = 'Учетная запись изменена ...';
787
792
$s_email_user_updated_subject = 'Учётная запись обновлена';
$s_reset_password_msg = 'Reinicializar Contraseña envía una dirección de confirmación por e-mail.';
@@ -783,6 +788,7 @@ $s_users_new = 'NUEVO';
783
788
$s_account_reset_protected_msg = 'Cuenta Protegida. No es posible reinicializar la contraseña.';
784
789
$s_account_reset_msg = 'Se ha enviado un e-mail de solicitud de confirmación a las direcciones de e-mail del usuario seleccionado. Utilizándolo, el usuario podrá cambiar si contraseña.';
785
790
$s_account_reset_msg2 = 'La contraseña de la cuenta fue establecida en blanco...';
791
+
$s_account_unlock_msg = 'Se ha desbloqueado la cuenta.';
786
792
$s_manage_user_protected_msg = 'Cuenta Protegida. Nivel de acceso y protección activada. Además, la cuenta ha sido actualizada...';
787
793
$s_manage_user_updated_msg = 'La cuenta ha sido actualizada...';
$s_account_reset_msg = 'Seçili kullanıcının e-posta adresine bir onay isteği gönderilmiştir. Bunu kullanarak, kullanıcının parolasını değiştirmesi mümkün olacaktır.';
777
778
$s_account_reset_msg2 = 'Hesap şifresi boş olarak düzenlendi...';
* Copyright (C) 2000 - 2002 Kenzaburo Ito - kenito@300baud.org
5
+
* Copyright (C) 2002 - 2012 MantisBT Team - mantisbt-dev@lists.sourceforge.net
6
+
*
7
+
* MantisBT is free software: you can redistribute it and/or modify
8
+
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
9
+
* the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
10
+
* (at your option) any later version.
11
+
*
12
+
* MantisBT is distributed in the hope that it will be useful,
13
+
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14
+
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
15
+
* GNU General Public License for more details.
16
+
*
17
+
* You should have received a copy of the GNU General Public License
18
+
* along with MantisBT. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
19
+
*/
20
+
/** Polish (Polski)
21
+
*
22
+
* See the qqq 'language' for message documentation incl. usage of parameters
23
+
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net
24
+
*
25
+
* @ingroup Language
26
+
* @file
27
+
*
28
+
* @author BeginaFelicysym
29
+
* @author Cysioland
30
+
* @author Sp5uhe
31
+
* @author Woytecr
32
+
*/
33
+
34
+
$s_plugin_format_title = 'Formatowanie MantisBT';
35
+
$s_plugin_format_description = 'Oficjalna wtyczka edycji i formatowania tekstu.';
36
+
$s_plugin_format_config = 'Konfiguracja';
37
+
$s_plugin_format_process_text = 'Edycja tekstu';
38
+
$s_plugin_format_process_text_warning_notice = 'Nie wyłączaj, chyba że dobrze wiesz, co robisz. Jeśli wyłączone, możliwe są ataki cross site scripting (XSS).';
* Copyright (C) 2000 - 2002 Kenzaburo Ito - kenito@300baud.org
5
+
* Copyright (C) 2002 - 2012 MantisBT Team - mantisbt-dev@lists.sourceforge.net
6
+
*
7
+
* MantisBT is free software: you can redistribute it and/or modify
8
+
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
9
+
* the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
10
+
* (at your option) any later version.
11
+
*
12
+
* MantisBT is distributed in the hope that it will be useful,
13
+
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14
+
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
15
+
* GNU General Public License for more details.
16
+
*
17
+
* You should have received a copy of the GNU General Public License
18
+
* along with MantisBT. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
19
+
*/
20
+
/** Romanian (Română)
21
+
*
22
+
* See the qqq 'language' for message documentation incl. usage of parameters
23
+
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net
24
+
*
25
+
* @ingroup Language
26
+
* @file
27
+
*
28
+
* @author Saturnian
29
+
*/
30
+
31
+
$s_plugin_format_title = 'Formatare MantisBT';
32
+
$s_plugin_format_description = 'Plugin oficial de procesare a textului și formatare.';
33
+
$s_plugin_format_config = 'Configurație';
34
+
$s_plugin_format_process_text = 'Procesare text';
35
+
$s_plugin_format_process_text_warning_notice = 'Nu închide decât dacă într-adevăr știi ceea ce faci. În starea închis, atacuri cross site scripting (XSS) sunt posibile.';
$s_plugin_MantisGraph_jpgraph_antialias_info = 'Anti-aliasing migliora l\'aspetto visivo di alcuni grafici a discapito delle prestazioni (fino a 8 volte più lento)';
53
54
$s_plugin_MantisGraph_enabled = 'Attivo';
54
-
$s_plugin_MantisGraph_disabled = 'Disattivo';
55
+
$s_plugin_MantisGraph_disabled = 'Disattivato';
55
56
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_status_title = 'Grafico di sintesi per stato';
56
57
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_priority_title = 'Grafico di sintesi per priorità';
57
58
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_severity_title = 'Grafico di sintesi per severità';
$s_plugin_MantisGraph_jpgraph_antialias_info = 'Anti-aliasing îmbunătățește aspectul vizual al anumitor grafice în detrimentul performanței (până la 8 ori mai lent)';
53
+
$s_plugin_MantisGraph_enabled = 'Activat';
54
+
$s_plugin_MantisGraph_disabled = 'Dezactivat';
55
+
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_status_title = 'Grafic sinteză după stare';
56
+
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_priority_title = 'Grafic sinteză după prioritate';
57
+
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_severity_title = 'Grafic sinteză după gradul de severitate';
58
+
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_category_title = 'Grafic sinteză după categorie';
59
+
$s_plugin_MantisGraph_graph_imp_resolution_title = 'Grafic sinteză după rezoluție';
0 commit comments