@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : minetest\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2013-09-07 22:01+0400\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2013-09-11 15:27 +0200\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2013-09-11 16:25 +0200\n "
12
12
"Last-Translator : Rutger NL <r.minetest@rutger.nl>\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : nl\n "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Instellingen"
121
121
122
122
#: builtin/mainmenu.lua:856
123
123
msgid "Texture Packs"
124
- msgstr "Textuurverzamelingen "
124
+ msgstr "Texturen "
125
125
126
126
#: builtin/mainmenu.lua:863
127
127
msgid "Mods"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Instellingen"
170
170
171
171
#: builtin/mainmenu.lua:944
172
172
msgid "Start Game"
173
- msgstr "Start spel "
173
+ msgstr "Start Server "
174
174
175
175
#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
176
176
msgid "Select World:"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "START SERVER"
182
182
183
183
#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
184
184
msgid "Creative Mode"
185
- msgstr "Creative Modus"
185
+ msgstr "Creatieve Modus"
186
186
187
187
#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
188
188
msgid "Enable Damage"
@@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Speel"
266
266
267
267
#: builtin/mainmenu.lua:1009
268
268
msgid "SINGLE PLAYER"
269
- msgstr "ENKELE SPELER "
269
+ msgstr "SINGLEPLAYER "
270
270
271
271
#: builtin/mainmenu.lua:1022
272
272
msgid "Select texture pack:"
273
273
msgstr "Selecteer textuurverzameling:"
274
274
275
275
#: builtin/mainmenu.lua:1023
276
276
msgid "TEXTURE PACKS"
277
- msgstr "TEXTUURVERZAMELINGEN "
277
+ msgstr "TEXTUREN "
278
278
279
279
#: builtin/mainmenu.lua:1043
280
280
msgid "No information available"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Accepteren"
326
326
327
327
#: builtin/modmgr.lua:381
328
328
msgid "World:"
329
- msgstr "Selecteer Wereld:"
329
+ msgstr "Wereld:"
330
330
331
331
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
332
332
msgid "Hide Game"
@@ -418,43 +418,43 @@ msgstr "opnieuw installeren"
418
418
419
419
#: src/client.cpp:2915
420
420
msgid "Item textures..."
421
- msgstr "Voorwerp texturen… "
421
+ msgstr "Voorwerp texturen... "
422
422
423
423
#: src/game.cpp:939
424
424
msgid "Loading..."
425
- msgstr "Bezig met laden… "
425
+ msgstr "Bezig met laden... "
426
426
427
427
#: src/game.cpp:999
428
428
msgid "Creating server...."
429
- msgstr "Bezig server te maken… "
429
+ msgstr "Bezig server te maken... "
430
430
431
431
#: src/game.cpp:1015
432
432
msgid "Creating client..."
433
- msgstr "Bezig client te maken… "
433
+ msgstr "Bezig client te maken... "
434
434
435
435
#: src/game.cpp:1024
436
436
msgid "Resolving address..."
437
- msgstr "IP-adres opzoeken… "
437
+ msgstr "IP-adres opzoeken... "
438
438
439
439
#: src/game.cpp:1121
440
440
msgid "Connecting to server..."
441
- msgstr "Bezig verbinding met de server te maken… "
441
+ msgstr "Verbinding met de server maken... "
442
442
443
443
#: src/game.cpp:1218
444
444
msgid "Item definitions..."
445
- msgstr "Voorwerpdefinities… "
445
+ msgstr "Voorwerpdefinities... "
446
446
447
447
#: src/game.cpp:1225
448
448
msgid "Node definitions..."
449
- msgstr "Node definities… "
449
+ msgstr "Node definities... "
450
450
451
451
#: src/game.cpp:1232
452
452
msgid "Media..."
453
- msgstr "Media… "
453
+ msgstr "Media... "
454
454
455
455
#: src/game.cpp:3405
456
456
msgid "Shutting down stuff..."
457
- msgstr "Stopzetten… "
457
+ msgstr "Stopzetten... "
458
458
459
459
#: src/game.cpp:3435
460
460
msgid ""
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
490
490
491
491
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
492
492
msgid "\" Use\" = climb down"
493
- msgstr "\" Gebruiken\" = Omlaag klimmen "
493
+ msgstr "\" Gebruiken\" = Omlaag"
494
494
495
495
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
496
496
msgid "Double tap \" jump\" to toggle fly"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Rugzak"
542
542
543
543
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
544
544
msgid "Chat"
545
- msgstr "Kletsen "
545
+ msgstr "Chatten "
546
546
547
547
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
548
548
msgid "Command"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!"
594
594
595
595
#: src/guiPauseMenu.cpp:122
596
596
msgid "Continue"
597
- msgstr "Volgende "
597
+ msgstr "Verder spelen "
598
598
599
599
#: src/guiPauseMenu.cpp:133
600
600
msgid "Change Password"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Volume"
606
606
607
607
#: src/guiPauseMenu.cpp:152
608
608
msgid "Exit to Menu"
609
- msgstr "Exit naar menu"
609
+ msgstr "Terug naar menu"
610
610
611
611
#: src/guiPauseMenu.cpp:161
612
612
msgid "Exit to OS"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Linker Windowstoets"
792
792
793
793
#: src/keycode.cpp:233
794
794
msgid "Apps"
795
- msgstr "Apps "
795
+ msgstr "Menu "
796
796
797
797
#: src/keycode.cpp:233
798
798
msgid "Numpad 0"
@@ -908,15 +908,15 @@ msgstr "Plus"
908
908
909
909
#: src/keycode.cpp:247
910
910
msgid "Attn"
911
- msgstr "Attn "
911
+ msgstr "SAK "
912
912
913
913
#: src/keycode.cpp:247
914
914
msgid "CrSel"
915
915
msgstr "CrSel"
916
916
917
917
#: src/keycode.cpp:248
918
918
msgid "Erase OEF"
919
- msgstr "Erase OEF "
919
+ msgstr "Erase EOF "
920
920
921
921
#: src/keycode.cpp:248
922
922
msgid "ExSel"
0 commit comments