You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
$s_configuration_corrupted = 'الإعدادات في قاعدة البيانات معطوبة.';
682
686
$s_plugin = 'إضافة';
683
687
$s_plugins_installed = 'الإضافات المنصبة';
684
688
$s_plugins_available = 'الإضافات المتوفرة';
@@ -763,6 +767,7 @@ $s_accounts_pruned_msg = 'كل الحسابات التي لم تسجل الدخ
763
767
$s_prune_accounts_button = 'إلغاء';
764
768
$s_confirm_account_pruning = 'هل أنت متأكد أنك تريد حذف الحسابات القديمة التي لم تقم بتسجيل الدخول أبدا؟';
765
769
$s_edit_user_title = 'عدل المستخدم';
770
+
$s_account_unlock_button = 'أفتح الحساب';
766
771
$s_reset_password_button = 'إعادة ضبط كلمة السر';
767
772
$s_delete_user_button = 'حذف المستخدم';
768
773
$s_reset_password_msg = 'إعادة ضبط كلمة السر يرسل مسار التأكيد من خلال البريد الإلكتروني.';
@@ -773,9 +778,11 @@ $s_users_new = 'جديد';
773
778
$s_account_reset_protected_msg = 'الحساب محمي. لم يمكن إعادة ضبط كلمة السر.';
774
779
$s_account_reset_msg = 'طلب تأكيد تم إرساله إلى عنوان البريد الإلكتروني المختار للمستخدم. باستخدام هذا، المستخدم سيصبح قادرا على تغيير كلمة سره.';
775
780
$s_account_reset_msg2 = 'كلمة سر الحساب تم ضبطها كفارغة...';
781
+
$s_account_unlock_msg = 'تم إعادة فتح الحساب.';
776
782
$s_manage_user_protected_msg = 'الحساب محمي. مستوى الصلاحية والتفعيل محميان. أما غير هذا، فالحساب تم تحديثه...';
777
783
$s_manage_user_updated_msg = 'الحساب تم تحديثه بنجاح...';
778
784
$s_email_user_updated_subject = 'حُدّث الحساب';
785
+
$s_email_user_updated_msg = 'تم تحديث حسابك من طرف مسؤول. قائمة بهذه التغييرات مقدمة أسفله. يمكنك تحديث تفاصيل حسابك والتفصيلات الخاصة بك في أي وقت بزيارة العنوان الإلكتروني التالي:';
779
786
$s_main_link = 'رئيسي';
780
787
$s_view_bugs_link = 'عرض القضايا';
781
788
$s_report_bug_link = 'الإبلاغ عن قضية';
@@ -831,6 +838,7 @@ $s_project_document_updated = 'تحديث المشروع نجح.';
831
838
$s_project_user_added_msg = 'أضاف المستخدم بنجاح إلى المشروع.';
832
839
$s_project_removed_user_msg = 'أزال المستخدم بنجاح من المشروع.';
833
840
$s_remove_user_sure_msg = 'هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا المستخدم؟';
841
+
$s_remove_user_from_project_button = 'قم بإزالة المستخدم من المشروع %s';
834
842
$s_remove_all_users_sure_msg = 'هل أنت متأكد أنك تريد إزالة كل المستخدمين من هذا المشروع؟';
835
843
$s_remove_all_users_button = 'إزالة كل المستخدمين';
Copy file name to clipboardExpand all lines: plugins/MantisCoreFormatting/lang/strings_arabic.txt
+6
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -25,11 +25,17 @@
25
25
* @ingroup Language
26
26
* @file
27
27
*
28
+
* @author DRIHEM
28
29
* @author Meno25
29
30
*/
30
31
32
+
$s_plugin_format_title = 'فرمتت MantisBT';
33
+
$s_plugin_format_description = 'مساعد تجهيز النص الأصلي و الفرمته.';
31
34
$s_plugin_format_config = 'ضبط';
32
35
$s_plugin_format_process_text = 'معالجة النص';
36
+
$s_plugin_format_process_text_warning_notice = 'لا تقم بإطفائه إلا إذا كنت تعي ما تقوم به. في حالة الإيقاف، بالإمكان حصول هجمات البرمجة النصية (XSS).';
0 commit comments