7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : 0.0.0\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
- "POT-Creation-Date : 2013-01 -30 20:25 +0100\n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2013-03 -30 19:56 +0100\n "
11
11
"PO-Revision-Date : 2013-02-17 00:41+0200\n "
12
12
"Last-Translator : Rune Biskopstö Christensen <lakersforce@gmail.com>\n "
13
13
"Language-Team : \n "
@@ -99,20 +99,20 @@ msgstr "Du døde."
99
99
msgid "Respawn"
100
100
msgstr "Genopstå"
101
101
102
- #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
102
+ #: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
103
103
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
104
104
msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
105
105
106
- #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
107
- #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
106
+ #: src/guiFormSpecMenu.cpp:607 src/guiMessageMenu.cpp:109
107
+ #: src/guiTextInputMenu.cpp:131
108
108
msgid "Proceed"
109
109
msgstr "Fortsæt"
110
110
111
111
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
112
112
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
113
113
msgstr ""
114
- "Tastebindinger. (Hvis denne menu fucker op, fjern elementer fra "
115
- "minetest. conf)"
114
+ "Tastebindinger. (Hvis denne menu fucker op, fjern elementer fra minetest. "
115
+ "conf)"
116
116
117
117
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
118
118
msgid "\" Use\" = climb down"
@@ -200,167 +200,185 @@ msgstr "Afstands vælg"
200
200
msgid "Print stacks"
201
201
msgstr "Udskriv stakke"
202
202
203
- #: src/guiMainMenu.cpp:55
203
+ #: src/guiMainMenu.cpp:92
204
204
msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
205
205
msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
206
206
207
- #: src/guiMainMenu.cpp:64
207
+ #: src/guiMainMenu.cpp:101
208
208
msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
209
209
msgstr "Kan ikke skabe verden: en verden med dette navn eksisterer allerede"
210
210
211
- #: src/guiMainMenu.cpp:245
211
+ #: src/guiMainMenu.cpp:283
212
212
msgid "Singleplayer"
213
213
msgstr "Enligspiller"
214
214
215
- #: src/guiMainMenu.cpp:246
215
+ #: src/guiMainMenu.cpp:284
216
216
msgid "Multiplayer"
217
217
msgstr "Flerspiller"
218
218
219
- #: src/guiMainMenu.cpp:247
219
+ #: src/guiMainMenu.cpp:285
220
220
msgid "Advanced"
221
221
msgstr "Avanceret"
222
222
223
- #: src/guiMainMenu.cpp:248
223
+ #: src/guiMainMenu.cpp:286
224
224
msgid "Settings"
225
225
msgstr "Indstillinger"
226
226
227
- #: src/guiMainMenu.cpp:249
227
+ #: src/guiMainMenu.cpp:287
228
228
msgid "Credits"
229
229
msgstr "Skabt af"
230
230
231
- #: src/guiMainMenu.cpp:280
231
+ #: src/guiMainMenu.cpp:317
232
232
msgid "Select World:"
233
233
msgstr "Vælg verden:"
234
234
235
- #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
235
+ #: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
236
236
msgid "Delete"
237
237
msgstr "Slet"
238
238
239
- #: src/guiMainMenu.cpp:309
239
+ #: src/guiMainMenu.cpp:346
240
240
msgid "New"
241
241
msgstr "Ny"
242
242
243
- #: src/guiMainMenu.cpp:317
243
+ #: src/guiMainMenu.cpp:354
244
244
msgid "Configure"
245
245
msgstr "Konfigurér"
246
246
247
- #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
247
+ #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/keycode.cpp:248
248
248
msgid "Play"
249
249
msgstr "Afspil"
250
250
251
- #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
251
+ #: src/guiMainMenu.cpp:380 src/guiMainMenu.cpp:619
252
252
msgid "Creative Mode"
253
253
msgstr "Kreativ tilstand"
254
254
255
- #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
255
+ #: src/guiMainMenu.cpp:386 src/guiMainMenu.cpp:625
256
256
msgid "Enable Damage"
257
257
msgstr "Aktivér skade"
258
258
259
- #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
259
+ #: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:541
260
260
msgid "Name/Password"
261
261
msgstr "Navn/kodeord"
262
262
263
- #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
263
+ #: src/guiMainMenu.cpp:442 src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:1184
264
+ #, fuzzy
265
+ msgid "Favorites:"
266
+ msgstr "Vis favoritter"
267
+
268
+ #: src/guiMainMenu.cpp:450 src/guiMainMenu.cpp:1194
269
+ msgid "Public Server List:"
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:568
264
273
msgid "Address/Port"
265
274
msgstr "Adresse/port"
266
275
267
- #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
276
+ #: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
268
277
msgid "Show Public"
269
278
msgstr "Vis offentlig"
270
279
271
- #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
280
+ #: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
272
281
msgid "Show Favorites"
273
282
msgstr "Vis favoritter"
274
283
275
- #: src/guiMainMenu.cpp:459
284
+ #: src/guiMainMenu.cpp:521
276
285
msgid "Connect"
277
286
msgstr "Forbind"
278
287
279
- #: src/guiMainMenu.cpp:529
288
+ #: src/guiMainMenu.cpp:591
280
289
msgid "Leave address blank to start a local server."
281
290
msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
282
291
283
- #: src/guiMainMenu.cpp:538
292
+ #: src/guiMainMenu.cpp:600
284
293
msgid "Start Game / Connect"
285
294
msgstr "Start spil / Forbind"
286
295
287
- #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
296
+ #: src/guiMainMenu.cpp:632
297
+ #, fuzzy
298
+ msgid "Public"
299
+ msgstr "Vis offentlig"
300
+
301
+ #: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
288
302
msgid "Delete world"
289
303
msgstr "Slet verden"
290
304
291
- #: src/guiMainMenu.cpp:577
305
+ #: src/guiMainMenu.cpp:647
292
306
msgid "Create world"
293
307
msgstr "Skab verden"
294
308
295
- #: src/guiMainMenu.cpp:611
309
+ #: src/guiMainMenu.cpp:681
296
310
msgid "Fancy trees"
297
311
msgstr "\" Smarte\" træer"
298
312
299
- #: src/guiMainMenu.cpp:617
313
+ #: src/guiMainMenu.cpp:687
300
314
msgid "Smooth Lighting"
301
315
msgstr "Glat belysning"
302
316
303
- #: src/guiMainMenu.cpp:623
317
+ #: src/guiMainMenu.cpp:693
304
318
msgid "3D Clouds"
305
319
msgstr "3D skyer"
306
320
307
- #: src/guiMainMenu.cpp:629
321
+ #: src/guiMainMenu.cpp:699
308
322
msgid "Opaque water"
309
323
msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
310
324
311
- #: src/guiMainMenu.cpp:639
325
+ #: src/guiMainMenu.cpp:709
312
326
msgid "Mip-Mapping"
313
327
msgstr "Mip-mapping"
314
328
315
- #: src/guiMainMenu.cpp:646
329
+ #: src/guiMainMenu.cpp:716
316
330
msgid "Anisotropic Filtering"
317
331
msgstr "Anisotropisk filtréring"
318
332
319
- #: src/guiMainMenu.cpp:653
333
+ #: src/guiMainMenu.cpp:723
320
334
msgid "Bi-Linear Filtering"
321
335
msgstr "Bi-lineær filtréring"
322
336
323
- #: src/guiMainMenu.cpp:660
337
+ #: src/guiMainMenu.cpp:730
324
338
msgid "Tri-Linear Filtering"
325
339
msgstr "Tri-lineær filtréring"
326
340
327
- #: src/guiMainMenu.cpp:668
341
+ #: src/guiMainMenu.cpp:738
328
342
msgid "Shaders"
329
343
msgstr "Shadere"
330
344
331
- #: src/guiMainMenu.cpp:675
345
+ #: src/guiMainMenu.cpp:745
332
346
msgid "Preload item visuals"
333
347
msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
334
348
335
- #: src/guiMainMenu.cpp:682
349
+ #: src/guiMainMenu.cpp:752
336
350
msgid "Enable Particles"
337
351
msgstr "Aktivér partikler"
338
352
339
- #: src/guiMainMenu.cpp:692
353
+ #: src/guiMainMenu.cpp:759
354
+ msgid "Finite liquid"
355
+ msgstr ""
356
+
357
+ #: src/guiMainMenu.cpp:769
340
358
msgid "Change keys"
341
359
msgstr "Skift bindinger"
342
360
343
- #: src/guiMainMenu.cpp:977
361
+ #: src/guiMainMenu.cpp:1084
344
362
msgid "Address required."
345
363
msgstr "Adresse påkrævet."
346
364
347
- #: src/guiMainMenu.cpp:995
365
+ #: src/guiMainMenu.cpp:1102
348
366
msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
349
367
msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
350
368
351
- #: src/guiMainMenu.cpp:1010
369
+ #: src/guiMainMenu.cpp:1117
352
370
msgid "Files to be deleted"
353
371
msgstr "Filer som slettes"
354
372
355
- #: src/guiMainMenu.cpp:1026
373
+ #: src/guiMainMenu.cpp:1133
356
374
msgid "Cannot create world: No games found"
357
375
msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
358
376
359
- #: src/guiMainMenu.cpp:1042
377
+ #: src/guiMainMenu.cpp:1149
360
378
msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
361
379
msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
362
380
363
- #: src/guiMainMenu.cpp:1146
381
+ #: src/guiMainMenu.cpp:1256
364
382
msgid "Failed to delete all world files"
365
383
msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
366
384
@@ -384,23 +402,27 @@ msgstr "Skift"
384
402
msgid "Passwords do not match!"
385
403
msgstr "Kodeordene er ikke ens!"
386
404
387
- #: src/guiPauseMenu.cpp:118
405
+ #: src/guiPauseMenu.cpp:123
388
406
msgid "Continue"
389
407
msgstr "Fortsæt"
390
408
391
- #: src/guiPauseMenu.cpp:127
409
+ #: src/guiPauseMenu.cpp:132
392
410
msgid "Change Password"
393
411
msgstr "Skift kodeord"
394
412
395
- #: src/guiPauseMenu.cpp:135
413
+ #: src/guiPauseMenu.cpp:140
414
+ msgid "Sound Volume"
415
+ msgstr ""
416
+
417
+ #: src/guiPauseMenu.cpp:147
396
418
msgid "Exit to Menu"
397
419
msgstr "Afslut til menu"
398
420
399
- #: src/guiPauseMenu.cpp:142
421
+ #: src/guiPauseMenu.cpp:154
400
422
msgid "Exit to OS"
401
423
msgstr "Afslut til operativsystemet"
402
424
403
- #: src/guiPauseMenu.cpp:149
425
+ #: src/guiPauseMenu.cpp:161
404
426
msgid ""
405
427
"Default Controls:\n"
406
428
"- WASD: Walk\n"
@@ -426,6 +448,14 @@ msgstr ""
426
448
"- ESC: denne menu\n"
427
449
"- T: snak\n"
428
450
451
+ #: src/guiVolumeChange.cpp:108
452
+ msgid "Sound Volume: "
453
+ msgstr ""
454
+
455
+ #: src/guiVolumeChange.cpp:121
456
+ msgid "Exit"
457
+ msgstr ""
458
+
429
459
#: src/keycode.cpp:223
430
460
msgid "Left Button"
431
461
msgstr "Venstre knap"
@@ -721,31 +751,31 @@ msgstr "PA1"
721
751
msgid "Zoom"
722
752
msgstr "Zoom"
723
753
724
- #: src/main.cpp:1384
754
+ #: src/main.cpp:1506
725
755
msgid "Main Menu"
726
756
msgstr "Hovedmenu"
727
757
728
- #: src/main.cpp:1633
758
+ #: src/main.cpp:1830
729
759
msgid "Failed to initialize world"
730
760
msgstr "Mislykkedes i at initialisere verden"
731
761
732
- #: src/main.cpp:1645
762
+ #: src/main.cpp:1842
733
763
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
734
764
msgstr "Ingen verden valgt og ingen adresse angivet. Ingen opgave at lave."
735
765
736
- #: src/main.cpp:1653
766
+ #: src/main.cpp:1850
737
767
msgid "Could not find or load game \" "
738
768
msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse spil \" "
739
769
740
- #: src/main.cpp:1667
770
+ #: src/main.cpp:1864
741
771
msgid "Invalid gamespec."
742
772
msgstr "Ugyldig spilspecifikationer."
743
773
744
- #: src/main.cpp:1707
774
+ #: src/main.cpp:1904
745
775
msgid "Connection error (timed out?)"
746
776
msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
747
777
748
- #: src/main.cpp:1718
778
+ #: src/main.cpp:1915
749
779
msgid ""
750
780
"\n"
751
781
"Check debug.txt for details."
0 commit comments