Skip to content

Commit 726dcaa

Browse files
graknolminetest-services
authored andcommittedMay 13, 2013
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
1 parent 7019062 commit 726dcaa

File tree

1 file changed

+24
-19
lines changed

1 file changed

+24
-19
lines changed
 

‎po/nb/minetest.po

+24-19
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,92 +3,97 @@
33
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: minetest\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2013-05-02 08:17+0200\n"
12+
"Last-Translator: Sindre Tellevik <graknol@gmail.com>\n"
1413
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15-
"Language: \n"
14+
"Language: nb\n"
1615
"MIME-Version: 1.0\n"
17-
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1817
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19+
"X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
1920

2021
#: src/guiConfigureWorld.cpp:125
2122
msgid ""
2223
"Warning: Some mods are not configured yet.\n"
2324
"They will be enabled by default when you save the configuration. "
2425
msgstr ""
26+
"Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
27+
"De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
2528

2629
#: src/guiConfigureWorld.cpp:144
2730
msgid ""
2831
"Warning: Some configured mods are missing.\n"
2932
"Their setting will be removed when you save the configuration. "
3033
msgstr ""
34+
"Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
35+
"Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
3136

3237
#: src/guiConfigureWorld.cpp:208
3338
msgid "enabled"
34-
msgstr ""
39+
msgstr "aktivert"
3540

3641
#: src/guiConfigureWorld.cpp:215
3742
msgid "Enable All"
38-
msgstr ""
43+
msgstr "Aktiver Alle"
3944

4045
#: src/guiConfigureWorld.cpp:222
4146
msgid "Disable All"
42-
msgstr ""
47+
msgstr "Deaktiver Alle"
4348

4449
#: src/guiConfigureWorld.cpp:228
4550
msgid "depends on:"
46-
msgstr ""
51+
msgstr "Avhenger av:"
4752

4853
#: src/guiConfigureWorld.cpp:240
4954
msgid "is required by:"
50-
msgstr ""
55+
msgstr "trengs av:"
5156

5257
#: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
5358
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
5459
msgid "Cancel"
55-
msgstr ""
60+
msgstr "Avbryt"
5661

5762
#: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
5863
msgid "Save"
59-
msgstr ""
64+
msgstr "Lagre"
6065

6166
#: src/guiConfigureWorld.cpp:394
6267
msgid "Configuration saved. "
63-
msgstr ""
68+
msgstr "Konfigurasjon lagret.…"
6469

6570
#: src/guiConfigureWorld.cpp:402
6671
msgid "Warning: Configuration not consistent. "
6772
msgstr ""
6873

6974
#: src/guiConfirmMenu.cpp:120
7075
msgid "Yes"
71-
msgstr ""
76+
msgstr "Ja"
7277

7378
#: src/guiConfirmMenu.cpp:126
7479
msgid "No"
75-
msgstr ""
80+
msgstr "Nei"
7681

7782
#: src/guiCreateWorld.cpp:116
7883
msgid "World name"
79-
msgstr ""
84+
msgstr "Navnet på verdenen"
8085

8186
#: src/guiCreateWorld.cpp:135
8287
msgid "Game"
83-
msgstr ""
88+
msgstr "Spill"
8489

8590
#: src/guiCreateWorld.cpp:159
8691
msgid "Create"
87-
msgstr ""
92+
msgstr "Opprett"
8893

8994
#: src/guiDeathScreen.cpp:96
9095
msgid "You died."
91-
msgstr ""
96+
msgstr "Du døde."
9297

9398
#: src/guiDeathScreen.cpp:104
9499
msgid "Respawn"

0 commit comments

Comments
 (0)
Please sign in to comment.